• ベストアンサー

greenとvegetableの違い

"green" も"vegetable"も"野菜"という意味があるかと思いますが、両者の違いは何なのでしょうか? 日本語訳でいうと"青物""野菜"の違いのようなものでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

vegetableというのは、「野菜」という総称です。つまりこの中には色が黄色いものも、緑のものも赤いものも含まれます。 greenは推察なさっている通り、野菜の中でも青物、葉っぱものに限定した呼び方です。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

>日本語訳でいうと"青物""野菜"の違いのようなものでしょうか? 御名答です。 greensと複数形で使用され『青物、葉物』という意味です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=greens