ベストアンサー 如果再不努力学的話;,就有可能赶不好スケジュール了. 用日語怎様話 2009/04/07 22:40 如果再不努力学的話;,就有可能赶不好スケジュール了. 用日語怎様話 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー trying ベストアンサー率35% (7/20) 2009/04/09 21:36 回答No.1 日本語のほうが下手なので、ご参考まで。 「もしもっと頑張らないと、スケジュールに間に合わないかもしれないよ。」 「一所懸命学習しないと、スケジュールに間に合えないよ。」 質問者 補足 2009/04/10 22:54 ご回答有難う御座います 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(1) その他の回答 (1) yanhua ベストアンサー率72% (508/701) 2009/04/09 22:12 回答No.2 もっと勉強しないと、間に合わないよ! ==>相変わらず今までのように勉強をさぼっていたのでは、試験に間にあわないぞ! ということです。 質問者 補足 2009/04/10 22:55 ご回答有難う御座います 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学中国語 関連するQ&A 「了」、「使」の意味 1、ここでの「了」は、動作の結果を表す意味でしょうか? 迫った結果、政権から離れた、という感じでしょうか。 2、「使」がなくてもいいですか?なくても、「日米同盟は影響を受ける」で、意味は通ると思うのですが。それとも、「使」を使って、直前の「这个问题如果解决不好」を「使」の主語とした方が、自然なのでしょうか?もし「使」がない文の場合、「这个问题如果解决不好」と「日美同盟关系受到影响」の二つの文の繋がりが弱くなるのでしょうか。 1、因为美国曾经拿这个问题逼着鸠山下了台,执政只有几个月的时间就逼着他下了台。 2、所以野田很清楚,这个问题如果解决不好,使日美同盟关系受到影响,特别是他在国内的执政地位,民主党的执政地位会大大打折扣。 “了”について。“她的丈夫做的饭菜真好吃了,~。” 中国語(普通話)を独学している初学者です。 つたない中国語で作文し、日本語がわかる中国人(主に大学生)4人が添削してくれました。 前段にある話は、「先週、友達の家を訪問したところ、その友達の旦那がプロ級の美味しい料理をたくさん作ってふるまってくれた」という、過去のエピソードについてです。 自分の文:她的丈夫做的饭菜真好吃了,所以我吃饱。 (彼の料理はとてもおいしかったので、私はお腹いっぱい食べました。) 添削者a):(她)丈夫的饭菜(做的)真好吃,我吃饱了。 添削者b):她的丈夫做的饭菜真好吃,我吃得很饱。 添削者c):她的丈夫的饭菜真的非常好吃,我吃得很饱。 添削者d):她的丈夫做的饭菜真好吃,我吃得很饱。 b)~d)が“了”削除したので、質問したところ、2名がコメントを寄せてくれました。 添削者c):嗯,“我吃得很飽了”其實也可以的~。“了”字詞性比較多,助詞、語氣詞、動詞、副詞、形容詞...所以用起來會比較難。 用日語舉例我不太懂,sorry,剛開始學日語,對日語有很多不明白的地方。 ※初めの2行は、自分の能力不足&繁体字なので読解がまだうまくできていません(*_*) 添削者d):実は、「了」を加えてもいいですよ。でも、文章を書く時、普通は「了」を抜くと思います。「我吃饱了」は文法は大丈夫です、実際に私は厳し過ぎて添削しましたよね。 言葉は“生き物”なので時代とともに変わっていくものですが、自分は初学者なので報告書でも通じる正しい文法をまずは習得したいと思っています。 4名の添削者の添削は、日常会話的な感じの添削になるのかそのニュアンスを知りたいです。 どうぞよろしくお願いいたします。 這把鍵打不開, 這个門打不開... 這个門開不了.. 用日文怎様話 這把鍵打不開, 這个門打不開... 這个門開不了.. 用日文怎様話 這把鍵打不開 鍵は解けない 這个門打不開 ドアを開けない 這个門開不了.. ドアを開かない 上記のような通訳には正しいですか 努力が報われなかったという話 努力が報われなかったという話を教えてください。 中国語がわかりません 中国の方とチャットしてて解らない言葉がありました。 如果你不方便写,你可以使用日語 です。なんていってるのでしょう。 お判りの方いらっしゃったらお願いします。 プロの確和了について教えてください 麻雀の詳しい友人から聞いたのですが、麻雀プロは確和了しないのだそうです。私はどうしてもそれについて納得いかないでいます。 友人の話によると、たとえば1位1000万2位500万3位200万4位100万というプロ大会があったとして、その決勝のオーラスで3着、4着が1位は無理な状態で2位になれるロン牌が出ても上がらないそうなのです。つまり賞金より確和了しないことを選ぶそうです。 私はプロというのはその競技でお金を稼いで食っていく職業だと思っておりましたし、今でもそう考えておりますので、より多くのお金を取りにいくのが当たり前だと思っております。ですが麻雀はそうではなさそうです。私が調べたところ確和了はプロでもルールではないようなので確和了はしてもいいはずです。仮に確和了すると麻雀界から追放されるくらい大事になるとか。 どうしても友人のこの話に論理的に納得いきません。自分で色々調べましたがはっきりとした答えは出てきません。詳しい方がおられましたら教えてください。 我 従 去年 参加 工作 「了」、離開 父母。 ○私は昨年から就職して、親元を離れた。 → 我 従 去年 参加 工作 「了」、離開 父母。 ○私は昨年から就職したので、親元を離れなければならなかった。 → 因為 我 従 去年 参加 工作 「了」、所以 要 離開 父母。 ○私は来年から就職するので、親元を離れなければならない。 → 因為 我 従 明年 参加 工作 「了」、所以 要 離開 父母。 ○昨日のあのとき、彼がまだ食事を終えていなかったならば、僕らは先に出発していただろう。 → 如果昨天那時候他還「没有」吃完飯的話、我イ門会先走。 そこで質問。 ○私は来年から就職するとしても、親元を離れない。 → ?【了はあってもいいか?】 ○昨日のあのとき、彼がまだ食事をしていなかったならば、僕らは先に出発していただろう。 → ?【仮定文で、没でなく、不で否定するのはどんなとき?】 ○(今)君がまだ食事をしないならば、僕らは先に出発する。 → ?【仮定文で、没でなく、不で否定するのはどんなとき?】 スケジュール感って何? 最近よく仕事で、「スケジュール感」という言葉を耳にします。 例としては、「御社と今回のプロジェクトについてスケジュール感を確認いたしたく・・・」や「スケジュール感に間に合うよう努力しております」というように使っているみたいです。 「スケジュール」と「スケジュール感」と何が違うのでしょうか? 毎日おはよう、お疲れとか天気の話とか用もない話をし 毎日おはよう、お疲れとか天気の話とか用もない話をしていて、2人で会ったのは3回くらい。でも最後に会ってから1か月くらい会ってません。 なぜ誘ってくれないのでしょうか。 脈なしですか? 了、完、終わり、の異同 物語の終りに、「了」などとありますが、 「完」、「終わり」、などがあることもあります。 これらの使い方に異同はありますか? つまり、決まり、のようなものです。 途中の、第一章や第何話などの終りには、 こういうのを付けますか? 我有問題(了の用法): (1)我到了北京。 と、(2)我到了北京給他打 我有問題(了の用法): (1)我到了北京。 と、(2)我到了北京給他打電話 登場人物は三名: 私、私の女友達、私の知人(男) 状況の説明 : 私は、普段、上海に居ることを女友達は知っている。私は北京に向かうつもりだと、その女友達に先週伝えたが、具体的な到着日は伝えていない。 私の理解は、 (1)は、北京に到着した。 (2)は、北京に到着したら、彼に電話する。 さて、質問ですが 中国人ネイティブの方々は、話し相手が「我到了北京」とまで文章を言った段階で、どのように聞こえるのですか? その段階では、北京に到着した、と聞こえるのですか? そして、文章が続いて初めて、ああ到着はまだであって、到着した後の話をしているのだなと聞こえるのでしょうか? 中国語は、単語に変化がなくて、とっつきにくいです、単語の順番や、文章をどこで区切って読むかで意味が変わるような気がします。4月から中国語を学んでいて今 大変です !! 努力ではなく、思わぬきっかで・・・ 女性に告白しても、 自分が相手から好かれて無い時は、 何をしてもどんな努力をしても、 その努力が実らないケースが多いと思うのですが、 『告白して1回は断られたのに、 それから半年、1年、2年・・・経った後で、 ふとしたきっかけで、 交際が出来た』みたいな話って、 実際にあるのですか? これはあくまで、 『告白して断られたが、 しつこく頼んだらやっとOKしてくれた』みたいな話ではなく、 『告白して断れ、 完全に諦めてその努力はもうしていなかったのだが、 何かのきっかけで、 思わぬ形で交際がスタートした・・・・・』みたいな話はありますか? という質問です。 努力うんぬんの話ではないので、 タナボタ的な話でも何でも構いませんが 他「有」成績了。や如果イ尓「有」了銭、イ尓想買什ノムロ巴? 「有~了」と「有了~」 有は状態動詞なので、了はとらないかと勝手に思っていましたが、以下のような文を見ました。 ○ 他有成績「了」。(彼は成果を上げた。) ○ 如果イ尓有「了」銭、イ尓想買什ノムロ巴?(もしお金ができたら、あなたは何を買いたいですか?) 会話や作文で使う際の実用基準としたいので、「有~了」と「有了~」について、文法的な違い、ニュアンスの違いを教えて頂ければ幸いです。 ・「有」といっても、そもそも、持っ「ている」といった状態を表す意味ではないのか?獲得するとか動作動詞の意味なのか? ・動作動詞とleの通常のルールにのっとって、前者は「成績」という裸の名詞で文が終了しているので文末の了をとり、後者は文が引き続くから動詞後の了なのか? ・そうであるとすれば、例えば、単文でも他有「了」親父給他的許多銭。などなら成り立つのか? ※ 別の質問で、回答ではないということで削除されてしまいましたが、回答者の方からhttp://11k.jp/a/info.htmやhttp://www.cn-trade.jp/cnschool/などのネットでの学習方法を教えて頂いたときは素直に感激し、失礼な前言を恥じました。 他方で、「金はもったいないですか?」や「とにかくお金を使ってください。」との御指摘ではまたまたへこんでしまいました。 正直、もったいない、使いたくても使うものがないと答えざるをえない人はどうすればいいんでしょうか。どうしても人間は自分の環境を前提にしてしまうので、社会環境や生活環境は人によって違うという現実はすぐには理解できないものですよね。でも、世の中には、いろいろな人がいるのが現実です。貧しいと、意欲があっても、常に、いろいろなところで壁にぶち当たるのが悲しいです。 引き続き、厳しい御指摘とともに、私を含めた初級者にも温かいご指導お願いします。 努力している人は努力しているとは言わない 努力している人は努力しているとは言わない と言われました 本当にそうなんでしょうか ぼくは努力しています、頑張っていると言われます プロはみんな、努力している だから、お前はプロにはなれない そう言われました 努力なしでプロになった人はいないんでしょうか これは、音楽などの芸術に関しての話です 中国語の「もし」(要是、如果、・・・話) 「もし・・・なら」という意味の中国語(普通話)は、 ぱっと思いつくだけでも 要是 如果 ・・・話 があります(日中辞典によれば、もっとあります。)が、 この意味・ニュアンスの違いを教えてください。 如果・・・話 の代わりに 要是・・・話 という言い方は可能ですか? 可能なら、意味・ニュアンスはどう変わりますか? 努力 頑張れば夢は叶うとか 諦めなければ手にはいるとか よく聞く話ですが いくら頑張っても手に入れられない、 努力が報われないときはあるじゃないですか それで心が疲れて諦めかけたら 夢は逃げたんじゃなくて、あなたが逃げたんだ、とか あなたが勝手に変わっただけ、まわりはなにも変わっていない、とか そんなこともよく聞く話です でもなんか、これってずるいというか、ひどくないですか? 頑張って頑張って努力して、勉強して、時間をかけても報われない努力をすべて無駄だといわれたような気がしてならないです そんな中自分より優れた、デキる人を横目に一生懸命努力しなければいけません、 なんでこの世はこんなに不条理なんだろうかと思ったことはありませんか? 「以便」は「為了」と置き換え可能? 「以便」は「為了」と置き換えできますか?意味は同じ目的を指すと思うので。 「和无法」の「和」は不要ですか?辞書にはありませんでした。 中国的决策者和战略家们将继续保持谨慎、不断的努力与调整政策,以便克服中国崛起过程 中现有的和无法预见的障碍。by [美]罗伯特·萨特 努力するには ライフカテゴリで投稿するか迷いましたが、こちらに投稿させていただきます。 私は大学一年生なのですが、私には同級生の彼氏がいます。 彼が、努力ができないと悩んでいます。 彼は私から見たら雲の上のような英才教育を受けていて、中学校受験まではすごく楽しく勉強し、成績もよかったそうです。 中学校に入ると、親の目が届かなくなったことが主な原因で、小学校時代の反動もあるのでしょうか、勉強をしなくなりました。 その結果、勉強のための努力をするということができなくなったようで、実際三浪しています。 私よりもずっと頭の切れはよく、なんてもったいないんだ、少しでも努力すれば全然違うのに、と思っていましたが、そんなに簡単な話ではないのです。 私の家族は皆努力できる人でしたから、自分ひとり努力が甘いことにずっとコンプレックスを感じていました。 努力できない苦しみを、わかっているつもりでした。 けれど彼は、本当にできないんです。 彼の家族も、話をきくかぎり努力や才能に溢れていて、彼なりにコンプレックスを感じていました。 努力しなければ、と思っても、まったく努力できない。 1ページでもいいから読んでみようとしても動けない。 努力する才能が欲しいと、努力するための努力をしたいと、いつも嘆いています。 本当に、一緒に勉強してわかったのですが、15分ごろからイライラしはじめ、5分間休憩しても30分に伸びる。 やっと1日かけて述べ2時間頑張ったと思っても、1ページしか読めてない。 1600ページもある本がテスト範囲になるのに、これでは駄目だと私もかれもわかっているのですが… 幸い同じ学年学部学科なので一緒に勉強することはできますが、それしかできません。 教えることも考えたのですが、私のほうが忙しいので予習+教えるということができそうにありません。 また、これから先、どんな優秀な人でも寝食削ってやらなければテストを落としてしまう時期が来ます。そんなとき、優秀でない私には彼を助けることができそうにありません。 ですから彼には自分で勉強できるようになって欲しいと思うんです。 努力の仕方を教えてくれ、と人に頼るのは、とても甘いことだとお思いかもしれません。 けれど、放っておけないんです。 努力ができなかったけれど克服された方、また、克服しようとしている方、どうされたかアドバイスください。 お願いします。 どんな努力家を知っていますか? 私は高校生です。 昨日、先生が以前 受け持ったある生徒の話をしました。 その生徒は部活に所属していながら成績優秀で本当にすごい生徒だったらしいのです。 どんな生徒だったのかというのはここでは書きませんが、 この話を聞いて自分は本当に努力しているのだろうかと恥ずかしくなりました。 皆さんの周りにいる「すごい!」と思う努力家の方はどんな方ですか? 具体的に書いて頂けるとありがたいです。 回答よろしくお願いします。 ポケモン 努力値 ポケモンやってて思ったのですが、努力値という 言葉をよく聞きます。 努力値をどう振るだとか何の話なのかさっぱり分かりません・・・ 努力値の意味、振り方を教えてください。 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 緊急性のない救急車の利用は罪になるの? 助手席で寝ると怒る運転手 世界がEV車に全部切り替えてしまうなら ハズキルーペのCMって…。 全て黒の5色ペンが、欲しいです 長距離だったりしても 老人ホームが自分の住所になるのか? 彼氏と付き合って2日目で別れを告げられショックです 店長のチクチク言葉の対処法 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど
補足
ご回答有難う御座います