- 締切済み
現代文を古語に翻訳
観覧有難う御座います。 御時間お借り致します。 樹氷に涙を移す、氷柱後ろ姿で落ちた。 煮込んだ鍋と楽しげにひたすら青年さ。 鍋囲むみんな汗だくで、熱すぎる温度、噛み締めた野菜、寒い。 長くて申し訳ないです。 一通り自力で古語関連のサイトなので調べて見たのですが、難しくてぐちゃぐちゃになってしまいます。 御時間がある時にでもいいので、正しい翻訳文を教えて頂けたら嬉しいです。 宜しく御願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#160321
回答No.1
あのねー。 体言止めにしたら古語に直しにくいです。平明な文で書いて下さい。 漢詩読んでいるんじゃないんだから。
お礼
回答有難う御座いました。勉強になりました。
補足
回答有難う御座います。 すいません、直しました。 下記の文で宜しいでしょうか? 樹氷に涙を移すと氷柱は後ろ姿で落ちた。 煮込んだ鍋と楽しそうにひたすら青年さ。 鍋を囲むみんなは汗だくで、熱すぎる温度と野菜を噛み締めた。寒い。 宜しく御願いします。