- ベストアンサー
慣用句?
意味が理解出来ないので補足説明お願いします。 三階に家なし 奴隷に乾杯 ネットで使われていたのですが、どうも前後からも判断出来ませんでした。 正式な慣用句ではないのでしょうか。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
三階に家なし? 「三界に家なし」でしょ? この世界が安住の地でないことを意味し、後には女性の不安定な地位を表す諺になっています。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E7%95%8C 奴隷に乾杯? こんな慣用句は聞いたことないです。
お礼
なるほど、「三界に家なし」なら検索出来ました。 無知蒙昧で申し訳ないです。 奴隷に乾杯も間違えた表現か若者言葉でしょうな。 有り難う御座いました。