- 締切済み
MEKの化学式について
ご回答をお願い致します。 仕事上、MEKを使用することになったのですが、日本製で使っているものは化学式が「CH3COCH2CH3」なのですが、中国製で用意したものは「CH3CH2COCH3]となっておりました。 どちらもMEKらしいのですが、何か違いはあるのでしょうか? 又、全く同じ物の場合であれば、化学式の表記が違うということがなぜ起こるのでしょうか? 当人、素人ゆえ分かりやすい回答を頂ければ助かります。よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Massy57
- ベストアンサー率39% (242/615)
MEK多分メチルエチルケトンのことだと思います(高校生の知識、う~ん 半世紀前の知識か)。 しからばMEKはCOの両側にメチル基(CH3-)とエチル基(CH3-CH2-)がくっついているはず。 ご質問の日本製は左にメチル、右にエチル基がくっついているのに対し中国製は左がエチル、右がメチル基になっているだけです。単に記述を右側から書くか、左側から各課だけの問題。漢字を横書きにするさい、日本では左から書くのに対し、中国では今でも右から書いているからではないでしょうか(嘘です)。 もちろん両者は全く同じ化合物です。
- fine_day
- ベストアンサー率70% (6285/8867)
2つは同じものです。 メチルエチルケトンは、メチル基(CH3-)とエチル基(CH3CH2-)のついたケトン(C=O)です。 C=Oという構造をはさんでメチル基とエチル基がくっついた形をしているので、「CH3COCH2CH3」と「CH3CH2COCH3」は左右を反転しただけで同じものだということになります。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%83%81%E3%83%AB%E3%82%A8%E3%83%81%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%88%E3%83%B3 内容物の表示に分子量や沸点などが書かれていたら比較してみてください。 おそらくまったく同じだと思います。
お礼
返事が遅くなり申し訳ございません。 ご解答ありがとうございました。 画像まで添付していただいて! まだまだ調べが足らなかったようです(汗 助かりました。
お礼
返事が遅くなり申し訳ございません。 分かりやすいご解答ありがとうございます! メチル基とエチル基がくっついている場所が違うだけで、物は一緒なんですね。助かりました。