薄力粉と強力粉 英語で何と言うのでしょう。
大洋州のフィジーに住んでいます。ここは英国の植民地でしたので、イギリス英語です。
10日程前No.1726389で同じような質問をされています。
回答は薄力粉=(CAKE FLOUR、Weak flour)、強力粉=(BREAD FLOUR、Flour for bread、gluten flour)となっております。
ところがフィジーには、何れも存在しません。インド人がロティなどを作るためか、小麦粉の種類は結構多いのですが、最も該当しそうなのが薄力粉=Normal Flour、強力粉=Natural Flourと思われますが、これで正しいかどうか教えていだたけるでしょうか。
先週末、NHKのビデオを見ながら、生まれて初めてパン(アンパン、あんこは前日作りました)を作りました。
余り膨らまずお焼き風のアンパンでした。粉はNatural Flourを使いました。
ここに写真をアップしています。blogs.yahoo.co.jp/katakatavakalevu/15063028.html
お礼
御礼が大変遅くなりました。 ありがとうございました。