- ベストアンサー
オー・マイ・ガッシュ ドコ州あたりの訛りですか?
南部ですか? アメリカのなに州の訛りなのかを教えて下さい。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
gosh は別に訛りではなく、god を言い換えただけです。 他にも、Oh my goodness! などとも言います。 この gosh や goodness などは敬虔なクリスチャンがみだりに god と口にだして神の名を冒とくしないために、ということで作り出した言い回しだといわれています。 現在では頻繁に Oh my god! は使われていますが、中には子供にはやたらこの言い方は使わせないようにさせている親もいるようです。そんな場合にoh my goshなどの方を使うように教えたりします。
その他の回答 (3)
- clh
- ベストアンサー率31% (15/47)
答えはすでに出ているので、類似の話を少々。 キレイな言葉で悪態をつく言い換えいろいろ。 shit --> suger, shoot Jesus --> Geez F**k --> frig などなど。
こんにちは モーゼの十戒、知ってますか? その一つに * 汝、みだりに神の名を呼ぶなかれ と、あります。 日常生活では、「ああ、」という間投詞を使いたい場面はたくさんあると思いますが、キリスト教の神はその時に自分の名を呼ばれる事がお気に召さないようです。 そのために、gosh, goodness などの婉曲な言い方が考え出されたのではないかと思います。 (あくまでも私の推測ですので、根拠はありません) どうしても、神の名を呼びたい人間と、それを禁ずる神と面白い構図と言えば、不謹慎でしょうか? http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A2%E3%83%BC%E3%82%BB%E3%81%AE%E5%8D%81%E6%88%92
- soixante
- ベストアンサー率32% (401/1245)
訛りではなくて、「Oh my God!」ということは下品とされているため、その代わりに言うものです。 常識を疑われるようです。 http://soudan1.biglobe.ne.jp/qa1002964.html
お礼
下品だとは知りませんでした( ̄□ ̄)! 勉強になりました。 皆様ありがとうございました。m(_ _)m
お礼
ありがとうございます。m(_ _)m