- ベストアンサー
how
I know how mysterious the sea is. というのは中学で習ったhow old are you?を間接疑問にしたという風なことでしょうか? howの後ろに形容詞をわざわざ持ってくるって言うのはそういう文法だからですか? 回答お願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは! 1)関節疑問文についてはもうみなさんのおっしゃっている通りですので繰り返しません。 2)howの後ろに形容詞をわざわざ持ってくるって言うのはそういう文法だからですか? ここはきちんと理解していただきたいところです。文法を軽視したり、文法と解釈を分離して考えたりするのが今のはやりですが、まどわされないでくださいね。 The sea is mysterious. これは単純ですね。問題ないと思います。 この mysterious という形容詞を、修飾するには、副詞をその前に置くことで達成されます。 ///////////////// 形容詞を修飾できる品詞は副詞である ///////////////// The sea is【very】mysterious. The sea is【unbelievably】mysterious. これら、very や unbelievably が副詞です。「とても」→「神秘的」、とか「信じられないくらい」→「神秘的」と、mysterious を修飾しているのです。そして大事なことですが、これら副詞と形容詞の結合力は、炭素分子と酸素分子、玄宗皇帝と楊貴妃のごとく、仲を割けません。一体なんですね... how は副詞です。ですから ×The sea is how mysterious. とできますね。問題は how は疑問詞なので、水中に沈めた風船の如く、文頭に躍り出ずにはいられない性質を持っているんです。ですので、 ×how the sea is mysterious. になりそうなところなんですが、ホラ、副詞と形容詞は、仲が割けませんね!玄宗皇帝のゆくところ、楊貴妃はぴったりついていくわけです。ケナゲですね!というわけで ○How mysterious the sea is! という感嘆文の誕生です!(★) そして感嘆文のケナゲなところは、そのままそっくり名詞として機能してくれることなんです。つまり、そのまま主語にしたり目的語にしたりできるんですね。 I know ■. この■には、名詞が目的語として入ります。ならば、上の(★)という名詞としての資格を持ったものを入れられますね! で、I know how mysterious the sea is. が成立します。 文法は高いところにのぼるためのハシゴです。のぼったら、もう外したってかまいません。忘れていいのです。ですが、ハシゴなしで高いところにのぼろうとするのは、ピョンピョン跳んで屋根に上がろうとするようなもので、アニメでは可能ですが、現実には無理です。 わずか半年で勉強できる文法の基礎をしっかりさせて下さい! 以上、ご参考になれば幸いです!
その他の回答 (3)
- owata-www
- ベストアンサー率33% (645/1954)
>I know how mysterious the sea is. というのは中学で習ったhow old are you?を間接疑問にしたという風なことでしょうか? そうです。How mysterious is the sea?を間接疑問にしています http://www.gakken.co.jp/CN/teiki_test0101/3nen/eigo_komoku/kansetsu_gimo.html >howの後ろに形容詞をわざわざ持ってくるって言うのはそういう文法だからですか? そういう文法と覚えてしまった方がいいです。 How old are you? の時も、 How are you old? じゃおかしいですよね、それと同じでHow + 形容詞 + 主語 + 動詞~ になります。
- sanori
- ベストアンサー率48% (5664/11798)
こんばんは。 >>> I know how mysterious the sea is. というのは中学で習ったhow old are you?を間接疑問にしたという風なことでしょうか? そうとも言えますし、感嘆文の前に I know がついていると考えてもよいです。 疑問文 How mysterious is the sea ? 感嘆文 How mysterious the sea is ! >>>howの後ろに形容詞をわざわざ持ってくるって言うのはそういう文法だからですか? そうですよ。 How many ・・・ の形の疑問文は、もちろんご存知ですよね? それと同じことです。 (many は形容詞) 以上、ご参考になりましたら。
- syu-yu
- ベストアンサー率28% (47/166)
<how mysterious the sea is> は名詞節ですね。「海がどれほど謎に満ちたものであるか(ということ)」の意になりますが、質問者様の解釈で大丈夫です。 How mysterious is the sea? <特殊疑問文(疑問詞のある疑問文)> を間接疑問の形にしたものということになります。 またhowと形容詞がくっつくのも文法上の原則です。 というのはhowと形容詞が意味的に接近している、つまりhowがmysteriousを修飾する関係にあるからです。 how the sea is mysterious では「どのように海が謎に満ちているか」といった意味合いになってしまいます。