- ベストアンサー
友達の最上級は?
日本語で友達を意味する言葉は 戦友>心友>親友>仲間>友人 …こんな感じだと思うんですが、英語はどうなんでしょうか? friend, pal, dude, bud, bro など色々ありますが、戦友、心友、親友クラスの友人を何と呼べばいいんでしょうか?(男同士で使う場合) また、親しみの深さを表す段階としては、上記の英語はどういった順番になるんでしょうか? 実は、ある外国人の友人がいるんですが、彼の口からf**k, shit, dudeの類を聞いたことがありません。damnですら無いです。親しい友人同士ほど下品な英語で会話する傾向にあるようですが、彼に対してそれをやってはいけないような気がして、ずっと名前で呼んでいました。 でもさぁーーたまにはdudeとか言いたいよ俺だって! 彼は今まで私を名前でしか呼んだことがありません。「友達」という言葉を嫌っているのか、大切にしているのか、私には分かりませんが、とにかく使いません。 (こういったことは相手には訊けないもんです) 彼を呼ぶのに何かいい英語はないでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
お礼
知りませんでした、best friendがそれほど大事な言葉だったとは… mentorというのも初めて聞きました。でもどっちかってーと相手の方が頼ってるっぽいので違うかもしれません。 my manが近いですね。 彼はインテリなのでそういう教育を受けているのかもしれません。よく「そんな英語は使わない方がいい」と注意されます。そのたびに「そういうキャラなんだ、ほっといてくれ」と言ってました。 私も汚い言葉を絶対使わないという彼の姿勢をもう少し尊重しなくてはいけないと思いました。今までどおり名前かyoで呼ぶことにします。 ご回答ありがとうございました。大変参考になりました!