- ベストアンサー
いろいろな質問です
1 He is funny. 彼は面白い 2 That is a wonderful idea. それは素晴らしい考えだ 3 It is too difficult for me. なんてよい天気なんだ 4 It is an ugly thing. それは醜いことですね 1 funnyじゃなくinterestingでもいいですか? 2 主語がItでもいいですか? 3 4 主語がThatでもいいのですか? よろしくお願いします
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>"It is too difficult for me. なんてよい天気なんだ" これはひどい。ちゃんと辞書引きましたか? 1.まぁ、意味は通じなくないです。 funny→ぷっと噴出すような笑い。笑える。 interesting→知的興味を掻き立てる。たとえば現代によみがえった原始人のクローンとか、宇宙人とか。人に使うと普通は失礼です。 どっちにしてもあんまりいいほめ言葉ではないかも。中学校の授業では知りませんが、実際に使うとなると??? 2.細かい意味が違います。 It'a だと、アイデアは発言者の手元にある感じ。自分でアイデア思いついたときとか。 That'sだと、アイデアはどっかから沸いてきた感じ。しゃべってる相手が言った場合とか。 3.細かい意味が違います。 「It's...」だと手元に問題がある。今自分が取り組んでいる難問などに対するコメント。 「That's...」だとあちら側に問題がある。人が取り組んでる問題などをみて「ありゃあ俺には無理だわ」とかいう時はこっちっぽい。 4 It is an ugly thing. それは醜いことですね これもiTだと発言者の内側にある。会話の中ででてきた時なんかはそうかもしれない。Thatだと対処との距離が遠い。王様が城から乞食が町にいるのを眺めたりしたら、そんな感想になるのでは。 あくまでフィーリングだとそんな感じでは。
その他の回答 (2)
- moruchan
- ベストアンサー率24% (6/25)
バカな僕なりの、答えです、、 1.He is interested. 2.It's a fine idea. 3.It's a fine day. 4.too bad.
- mukin
- ベストアンサー率25% (8/32)
1.funny とinteresting はニュアンスが違います。 ただ「面白い」と覚えるからダメなんです。 ざっくり言うと、面白いというのは笑える系とそうじゃない系がありますよね。 ふるいですがガリレオの福山さんが「おもしろい」って言いますよね。 これはinterestingです。決してfunnyじゃないです。 簡単にいうとinteresting まじめ系 funny バカ系 んで、もしテストで 彼は面白い これを英訳しろ なんて問題がでたら どっちを書いたって正解です。出す先生がうかつです。 234はthat とitですね。 中学生が最初だれでも思うことです。 that は あれ it は それ じゃないのかよーってね。 これはthatとitの違いを それとって!あれとって!の違いとして片付けちゃっていることに問題があるのです。が、かんたんに説明できるようなことじゃないので最初はそうやって簡単に教えます。 するとえーthat は あれ it は それ じゃないのかよーってなるわけです(笑 逆に言うとあんまり気にしなくてもだんだん身につきます。それでいいです。 ただ、天気のときはitを使ってね!
補足
3 それは私には難しすぎる でした すいません
補足
3 それは私には難しすぎる でした すいません