- ベストアンサー
「四角」を幼児らしい英語で言うと
実際に子供がつかう英語の表現で教えていただけませんでしょうか。 英語圏の子供(5歳前後)は「しかく」(四角)を何と表現するのでしょうか。 (正方形、長方形、台形、ひし形等の分別ができないようなものも含めてです。) 日本の子供は、「しかく」(四角形すべてを指して)→「ましかく(正方形)」「ながしかく(長方形)」→「正方形」「長方形」…と 呼び方を子供の発達とともに変えていきます。 辞書を引くと「四角」はsquareとquadrilateralがありましたが、squareは私には正方形の意味合いが強い感じがしてしまいます。quadrilateralは難しい感じがします。 すみませんが、教えてください。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
結論から言うと「square」でいいです。 ただ、「square」と「rectangle」くらいは5歳児でも使います。「rectangle」の物はチョコレートからベッドまで、たくさんありますからね。 菱型は大人でも5歳児でも「diamond-shape」なんて言いますよ。台形? 日本の子供でも、なかなか覚えない単語ですよね。だって日常生活で使います? たいていの台形は「square」か「shaped like thisこんな形)」で片付くのではないでしょうか。そもそも5歳児に「正方形」なんて測れませんよね。「Can you draw me a square?(しかくを描いてくれる?)」と言うと、たいてい、できあがるのは台形です(笑)。
その他の回答 (3)
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
「square」に「正方形」と「四角」と両方意味を持たせている英語の限界と融通性(と、いうよりいい加減さかな)があり,他の四角表現は概ねラテン系統の難しげな数学用語風、 長方形 box●oblong●oblong figure●rectangle 台形 trapezium〈英〉〔〈米〉trapezoid〕●trapezoid〈米〉〔〈英〉trapezium〕 菱形 rhombus 一方、日本語の「四角」関係を表す「正方形」「長方形」「矩形」(コピー時の’矩形選択’でお馴染み)と、「正」「長」を「方形」の前に置いた単純明快さでそれぞれを区別し、「矩形」は「直角」を表し一般には「長方形」、これは専ら口語だけだが「長四角」(ながしかく)と「長方形」を言い表したり、「台形」「菱形」「角丸四角」とその表意文字の特徴を最大限に活用した表現方法が自然に生まれてきた。 また、一例ですが、外面道路に面した一辺は5米で、その長さ10米なのに、その奥の土地は40米四方の土地を、業界用語ですが、その見た目から「鶴首」(又は、鶴首の土地)と表現する、苦し紛れと言えば苦し紛れ、言い得て妙だなと云えば言い得て妙、こんな所に日本語・英語の違いを発見するのも面白いですね。お答えではなく単なるダレ話でした、失礼しました。
お礼
ありがとうございます。 質問の直接的な回答ではありませんが、 楽しく読ませていただきました。 日本語って好きです。英語を学ぶと日本語の巧妙さがよくわかりますよね。
- duosonic
- ベストアンサー率51% (585/1140)
こんにちは。 ご指摘の通り、正方形、すなわち真四角は a square、a regular square と呼ばれますね。 長方形は一律して rectangular(レクタンギュラー)ですね。これは triangle、circle などと一緒に使われる同難易度の言葉だと思いますよ。 まあでも、おっしゃる意味は分かります。正方形に近い長方形を square と言ったら絶対的に間違いかというと、そんなに厳格になることないとは思います。或いは「box」なんて呼んでいるのかも知れません。でも rectangular も、lozenge (ひし形)、trapezoid(台形)に比べるとそんなに難しい言葉でもないですしね。 ご参考までに。
お礼
ありがとうございます。 triangle circleとrecrangularって、同じぐらいの難しさなんですね。 triangle circleは日本でも聞くので、簡単なのかと思っていました。
- moruchan
- ベストアンサー率24% (6/25)
う-ん、、僕は、英語が得意だった気はしますが、Squareしか 思い浮かびませんでした、、 Nativeではなんと話すかは、わかりません、、 Squareで良いのでは、、、?
お礼
ありがとうございます。 辞書的な意味としては、わかるのですが…。 辞書的な意味と、英語圏で生活している方の使い方が異なることも多いので。
お礼
ありがとうございます。 5歳児でもつかいわけるんですね。 日本の子供の「ましかくとながしかく」の感覚なのでしょうか。 長方形、正方形というのは、小学3年生で学習するので、 もっと難しい概念かと考えてました。 まあ、学習する前から、漠然とは、とらえているのですが。 ズバッと結論を教えてくださって、ありがとうございます。