- ベストアンサー
リトアニアの方の名前について
今度、手紙の遣り取りをしているリトアニアの方とお会いする事になりました。 手紙を書いたり読んだりする時にはそれ程問題は無かったのですが、 いざお会いする事が決まり、その方の名前の発音が分からない事に今更になって気付きました。 お恥ずかしながら、リトアニアの言語や、文字を、全く知りません。 自分なりに調べてみたのですが、どうしても答えを見つけられなかったため、 こちらでどなたか御存知の方のお力を借りれれば、と思い書き込みをさせて頂きました。 その方の名前は『Dovile』です。 最後の『e』の上に、『′』が付いています。 女性の方です。 『o』を『お』と発音するのか『あ』と発音するのか、それすらも分かっていません。 もしご存知の方がいらっしゃいましたら、是非よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
e の上にあるのは「・(黒丸)」だと思います。これ以外のものはアクセント種別を表すもので辞書以外では付けません。 「e に黒丸」は原則的に「エー」と発音します。原則的というのはアクセントがないと短めに発音されるからです。また o も原則的に「オー」ですがこれもアクセントがないと短くなります。 dovile で検索するとこの綴りの人名が引っかかりますから綴りは間違いないでしょう。 リトアニア語は自由アクセント言語でどの音節にもアクセントが立ち得ます。ぶっちゃけ言ってしまうとどこにアクセントがあるか分からないのです。しかし女性名詞(女性の名前なので当然女性名詞ですが)のうち3音節で末尾が e に黒丸(エー・シャウローイ)のものは最終音節に上昇アクセントを持つものが多いのでおそらく「ドヴィレー」だろうと思います。「ドヴィ」は短く「レー」は途中でトーンが高まるようになります。 もっとも初めて会うわけですからあまり気にしすぎることもないでしょう。「語末が上げ過ぎだ」なんて気を悪くするようなことはないでしょう。自分から正しい発音を言ってくれると思います。
その他の回答 (3)
- valesne
- ベストアンサー率45% (39/86)
Windows Media Player等の音声ソフトをインストールしていれば 下記のサイトを注意深く聞くと、リトアニア人女性がこの名前を発音しているのを聞き取る事が出来ます。 http://lithuanian.libsyn.com/index.php?post_id=268944 (右側の灰色の枠の下の(▼I)を押し続けて26_071020LL0026 mp3の位置に合わせる) 尚、Dovileという名前もあります。 (*)このサイトではリトアニア語を音声で学べます。
お礼
ご回答、どうもありがとうございました。 リトアニア語を学べるサイトがあるのですね。。 今までこのようなサイトを探そうともしていなかったので、valesneさんが紹介して下さったこちらのサイトは、珍しく、興味深く、とても楽しく見る事が出来ました。 ただ、少し聞いてみただけではとても理解出来なかったので、これから少しずつ聞いて、しっかり名前を聞き取れるようにしたいと思います。 そして名前だけでなく、サイトに載っている簡単な文や単語等も、覚えていきたいです。 とても参考になるサイトのご紹介、ありがとうございました!
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
#1です。 e の上にあるのが黒丸でなく親切心から付けたアクセント記号なら#2さんの発音がないわけではありません。しかし普通アクセント記号は付けませんし黒丸は綴りの一部なので省略できません(手書きでは完全に丸くないことも当然あります)。 なお、面倒な話ですが私が推測した通りだとしたら呼びかけのとき(呼格)はアクセントが語頭に移り e の黒丸が消え「ドーヴィリャ」となります。 実は黒丸 e も子音を軟化する(拗音ぽくする)働きがあり若干「ィエ」のような響きがありますが(ドヴィリェーのように)それほど顕著ではありません。一方ただの e(エー・プラチョーイ)はそれが顕著でほとんど「ィェア」か拗音のヤのように響きます。
- lupinletrois
- ベストアンサー率76% (702/917)
[ドヴィリャー] 最後の母音がリトアニア語特有です。[エ]が少し広がって[ア]に近く、 少し長めに、少しトーンを上げて、しかも前の子音 L とねばっこくなって。 大雑把に言うとオーバーな名古屋弁「えびフライ」→[エビフリャー]の ようになるはずです。
お礼
早速のご回答、ありがとうございました。 『ドヴィリャー』と読むのですね。 発音の仕方も分かりやすく教えて下さって、とても分かりやすく理解する事が出来ました。 lupinletroisさんをはじめ、こちらで皆さんが教えて下さった事を参考に、当日は友人の名前を呼んでみようと思います。 丁寧なご回答、本当にありがとうございました!
お礼
早速のご回答、ありがとうございました。 『Dovile』は『ドヴィレー』又は『ドーヴィリャ』と読むのですね。。 音節等についての丁寧なご説明も、ありがとうございました。 『′』については、メールや手紙では、点というよりもペンを走らせたような物でしたので、もしかしたらアクセントの記号なのかもしれません。 住所の中のSやeの上にも似たような物がありました。 アクセントの記号か、文字の一部かどうかも分かっていなかったため、質問にとても幅を持たせてしまう事となり、申しわけございませんでした。 言語といえば日本語と、学校で習った程度の英語にしか触れてこなかったので、このように色々な読み方の考えられる言葉を持つリトアニア語が、不思議で、面白いなぁとtrgovecさんのご回答を拝見して感じました。 友人に会う際は、こちらで教えて頂いた事を参考に、名前を呼んでみますね。 ご親切なアドバイス、本当にありがとうございました!