- ベストアンサー
ギリシャ語で
先日映画を見ていたら、ギリシャ語で「ウッパー」だか「アッパー」だかと言っていました。パーティーを盛り上げるために言っているようだったのですが、訳すと何と言う意味になるのでしょうか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#122289
回答No.1
Ωπα (opa) 景気付けの間投詞です。「そうら」「どっこいしょ」といったところ。
先日映画を見ていたら、ギリシャ語で「ウッパー」だか「アッパー」だかと言っていました。パーティーを盛り上げるために言っているようだったのですが、訳すと何と言う意味になるのでしょうか。
Ωπα (opa) 景気付けの間投詞です。「そうら」「どっこいしょ」といったところ。
お礼
なるほど。ありがとうございました。