- ベストアンサー
減圧濃縮装置の訳は?
Vacuumed pressure machineでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語に忠実に訳すと Decompressed evaporatorとなります。 ただ装置産業においては、濃縮装置といっても単独の機械ではなく、複数の機械で構成される一連のプロセス機器を総称して言う場合があります。 その場合はapparatus という表現が適切かもしれません。 Decompressed evaporating apparatus
その他の回答 (2)
- M_Sato
- ベストアンサー率54% (550/1003)
回答No.2
液体を濃縮するのでしたら vacuum concentrator 最終的に蒸発乾固までさせるのでしたら vacuum evaporator
- duosonic
- ベストアンサー率51% (585/1140)
回答No.1
どんな工程に用いられる装置なのか示して頂けるともっとイメージが湧くのですが、商品が入ったポリ袋を真空にして封をする: ・vacuum packing machine 、、、というのものがありますから、同じノリで: ・vacuum pressuring(concentrating) machine 、、、でしょうか。 ご参考までに。
補足
http://www.dooga88.com/toua/vacuum.html こんな感じです。要するに減圧にして低温で蒸発させる感じです