• 締切済み

ドイツ語で御礼のメール

ドイツ語で 「お忙しい所、メールのお返事をありがとうございました」 は、なんと書けば良いのでしょう? よろしくお願い致します!

みんなの回答

  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.2

ドイツ語で「お忙しい所、~。」とは言いません。 ANo.1の様に書いて充分、感謝が通じます。

noname#75828
質問者

お礼

再度、素早い回答をありがとうございました! 参考になりました。

  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.1

>「お忙しい所、メールのお返事をありがとうございました」 こちらは日本語での決まり文句(慣用句)だと思うのですが、 ドイツでのメールの決まり文句は 例えば、 Vielen Dank fuer Ihre Antwort.←『お忙しい所返事を下さって』の意味として。 Und ich danke fuer Ihre E-Mail. と、書きます。

noname#75828
質問者

補足

早速の回答をありがとうございます。 説明不足だったかもしれませんが、本当に忙しい方なので 決まり文句ではなく、感謝の気持ちを込めたいのです。 もし、ご存知でしたら、再度、ご回答をお願いします。 それとも、この言葉で充分でしょうか?

関連するQ&A