- ベストアンサー
withとhaving
object having small inclusions object with small inclusions 上記ともに「小さなインクルージョンをもつオブジェクト」 という意味ですが、havingとwithは同じ意味として 使用できるのでしょうか? この場合はhavingよりwithの方がいい、などあるのでしょうか.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
非常に微妙な質問ですね。私の個人的な解釈では、havingは本来有する、持つという(have)動詞から派生する意味合いで、withは共にという前置詞なので必ずしも所有すると意味合いは薄いのでは。 重複する表現は多々あると思いますが、例えば、I have a few welathy friends having leisure boats and beach houses in Miami. この場合、はっきりと所有が想像できますが、withだと繋がりも悪く、所有なのか、レンタルなのか曖昧になるようです。また、bread with butter and jamの場合、共にという意味だけで、havingを使ったら、意味が違うような気がします。 ご質問の例題では、どちらでも良いと思いますが、やはり所有、保持している場合はhaving、共にという場合はwithを選択したらどうでしょう。
お礼
詳しい解説参考になりました。 ありがとうございました。