- 締切済み
someday
英語のsomeday 日本語の「いつか」にあたるのは、「某時」でいいでしょうか。あるいは将来の限られていない日をさすので、ほとんどの場合「日后」がいいでしょうか。 いつか会いましょう。 いつか送ってください。 の意味の「いつか(何時か)」です。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- west130
- ベストアンサー率18% (11/61)
回答No.1
有一天もしくはshenmeshihouではないでしょうか。
英語のsomeday 日本語の「いつか」にあたるのは、「某時」でいいでしょうか。あるいは将来の限られていない日をさすので、ほとんどの場合「日后」がいいでしょうか。 いつか会いましょう。 いつか送ってください。 の意味の「いつか(何時か)」です。
有一天もしくはshenmeshihouではないでしょうか。
お礼
shenmeshihouは「いつ」ですよね。有一天が、かなり先の(話者が触れてもない)未来のあるときを指せるのか、そのあたりのusageを知りたいのですが。