- 締切済み
かわいいお店の名前
絵と色をメインとしてセラピーをしてます。 軌道に乗ってきたので、改めて店名を考えています。 絵、色、癒し、場所、和み、そういった意味のかわいい外国を探してます。 自分で考えているのは、 coloris de calme コロリ デ カルム (色彩の和みor癒し) なのですが、 文法、意味、読み方があっているかわかりません。 coloris 色彩 calme 和み、癒し の意味であっているでしょうか。 また、他にやわらかくてかわいい響きの言葉があれば、教えてください。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- natumikang
- ベストアンサー率16% (43/268)
回答No.1
少なくとも コロリというのは「即死」を日本語では意味するのでやめたほうがいいですよ。 「○○コロリ」という殺虫剤は薬局でいろいろ売っていますし、幕末コレラが流行ったとき「コロリ」と掛けて言っていました。
補足
ご回答ありがとうございます! コロリ=即死 思いもしませんでした。確かにそうですね! ゴロがかわいいなぁと思っていたのですが。 colorisは色彩ですが couleur クルール 色 という単語もあります。 couleur de calme クルール デ カルム ではどうでしょうか? 色というキーワードは入れたいです。