• ベストアンサー

教えて下さい!!

今、夏休みの宿題のレポートを書いています。 参考にしようと思い、本を読んでいたら、「経済企画庁」と書いてあり、それが今の内閣府だということがわかったのですが、それはどのように書いたらいいのでしょうか?経済企画庁のままでよいのか、内閣府に直したほうがよいのか・・・。どうなのでしょうか? その部分は、レポートの中で引用しようと考えているところで、 引用する部分は一字一句変えてはいけないと聞いたことがあるのですが、そのあたりもどうなのでしょうか? 抽象的ですみません。 ご回答お待ちしています!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • v7nV1dZjx
  • ベストアンサー率10% (7/64)
回答No.2

そういうときには、 ママという語句を使います。 経済企画庁(ママ)のように書いてください。

riconoco
質問者

お礼

ありがとうございます!

その他の回答 (1)

回答No.1

> 引用する部分は一字一句変えてはいけないと聞いたことがあるのですが、 > そのあたりもどうなのでしょうか? その通りです。たとえ国名が変わってもソ連のスターリン首相はロシアのスターリン首相にはなりません。 ただ、引用文に注釈を付けるのは一向に差支えありません。実に簡単なことで、次のように書きます ( ^^ 経済企画庁(現内閣府)

riconoco
質問者

お礼

ありがとうございます!参考になりました。

関連するQ&A