• ベストアンサー

よくわからない表現

コンビニやスーパーで買い物をしてお金を渡すときにレジ係の人が 「2000円からでよろしいでしょうか」 と決まって言います。 ここでわからないのが「~から」という表現です。 言葉の使い方が間違ってるような気がしてなりません。 別に 「2000円でよろしいでしょうか」 でもいいような気がします。 こんなことをいちいち気にしているのは私だけでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • shota_TK
  • ベストアンサー率43% (967/2200)
回答No.3

単に「2000円でよろしいでしょうか」だと, 「この商品は2000円ですが,それでよろしいでしょうか」という 意味にもとれますよね. 正しく言うなら,「2000円のお預かりでよろしいでしょうか」かな. まあとにかく,お客が払った金額が2000円であることをハッキリ させるため,「2000から」って言うんでしょうね. あと,レジの人の立場からすると,おつりを渡すことが 念頭にあるので,「2000円からおつりを計算しますが…」という 意味もあるのかも知れません.

kintaro009
質問者

お礼

言われてみれば私が出した表現もおかしいですね。 そういえば、2000円出すと「細かいのありますか?」と聞いてくる人がいますね。 接客がマニュアル化してあるようなところでは聞きませんが。近所のラーメン屋ではよく聞かれます。 日本語は難しいですね。回答ありがとうございました。

その他の回答 (3)

noname#30871
noname#30871
回答No.4

>こんなことをいちいち気にしているのは私だけでしょうか?  そんなことはありません。このサイトで何度も何度も出ている問題です。いわゆる「バイト敬語」の代表ですね。  それだけ、気にしている人が多いということでしょう。今後も同じご質問が出るでしょう。  マクドナルドでは「から」が推奨される一方で、セブンイレブンでは「から」は禁止という違いがあるようです。  詳しくは、過去に出たご質問をごらんください。 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=96363 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=12906 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=189442 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=209963 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=242759 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=411565

kintaro009
質問者

お礼

すでに議論されてたんですね。しかも2年前・・・。 みみっちいことかもしれませんが気になるとそればっかり考えてしまうので。 マクドナルドでは推奨されてセブンイレブンは禁止ですか。今日、早速確認してきます。 回答ありがとうございました。

  • achuko
  • ベストアンサー率36% (12/33)
回答No.2

こんにちわ 面白い質問ですね そういう疑問ってよくありますよね おそらく… 「2000円から(代金を引きますがそれ)で  よろしいでしょうか」 ということなんじゃないでしょうか?

kintaro009
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 やはり、この金額から代金を引くというのが妥当な見方みたいですね。 日本語の表現も他に色々おかしいのがありますよね。 代表的なので「全然余裕」とか。普通は「全然~でない」という表現が正しいようですし。

  • taknt
  • ベストアンサー率19% (1556/7783)
回答No.1

2000円から清算してよろしいでしょうか? を 省略しているのだと思います。 また、そのような意味合いだと思います。 「2000円でよろしいでしょうか」 これは、ちょっと意味合いが難しいですね。

kintaro009
質問者

お礼

やっぱりお釣りのことを考えての表現みたいですね。 日常でも間違った表現やおかしな表現を普通につかってますからね。 改めて日本語の難しさがわかりました。 回答ありがとうございました。

関連するQ&A