- ベストアンサー
海外から日本に輸入で輸出側からマークを教えてといわれたが?
海外から日本に輸入で輸出側から船便なのでマーク(mark)を教えてといわれたが? マークとは何でしょうか? なにを教えればいいのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカで小さな商社を営んでいる者です。 あなたが日本で輸入すると言う場合ですね。 船便で送る場合、箱ごとに"Shipping Mark"をつけなくてはなりません。 基本的なマークは次のような物になります。 輸入業者の名前(あなたの会社の名前) 輸入港の名前(横浜、神戸、など) ケースナンバー(つまりは小言につける番号です。たとえば、5箱あった場合、各箱に"1 of 5","2 of 5""3 of 5"と"5 of 5"まで書きます。 これによって、船会社が全部で何個あって、この箱は5個中の2番目の物だ、と分かると言う事ですね。 また、このケース番号に基づいて、パッキングリストと言う物が輸出業者によって作られますので、そのパッキングリストにはこの2番目の箱(各箱)には何が入っているか明細されているのです。 そして、 原産地(made in USAとかです) なお、このケース番号と原産地は逆にする時もあります。 つまり、全ての箱に同じマークが入り、違いはケース番号だけとなります。 また、輸出業者によっては、 From ABC Exporters と書くところもあります。 また、あなたの希望によって、あなたの会社名のほかに住所の全てを書いてもらうことも出来ます。 ですから、返答には、The below is the mark that we would like you to print. Anata Company, Ltd. Yokohama, Japan Case number Made In USA Also please stamp our company name and the full address on each box. となります。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
その他の回答 (2)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
Gです。 補足質問にお答えしたいのですが、ここのルールとして、回答者の「商売」の説明は出来ない事になっております。 ごめんなさいね。
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
Gです。 補足質問に対し、お答えします。 問題はありません。 個人名で大丈夫です。 向こうから送ってくる書類にはあなたの名前になっているはずですから、それとマッチしなくてはならないですからね。
お礼
ありがとうございました。 ところで何を扱っている商社でしょうか?
補足
たぶん、自分は個人輸入で船便で送ってもらおうとしましたが、 会社名のところを、個人名兼会社名ということで個人名を書きました。 それではダメダということみたいです? この場ワイの会社名は個人事業主の場わい屋号でもいいのでしょうか? 屋号・個人名で法務省に法人登録はしてません。 法務省に法人登録しなければ、船便では個人輸入はできないということなのでしょうか?