- ベストアンサー
中級フランス語文法の問題とその解説
- フランス語の都市名の男性名詞と女性名詞の使い分けと表現方法について解説します。
- 疑問詞+est-ce+疑問詞の倒置について説明し、例文を用いて理解を深めます。
- 最近受けたフランス語検定について感謝の気持ちを述べつつ、質問の疑問点についても解答します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。6/20のご質問ではご丁寧なお返事を有難うございました。 ご質問1: <aller en Romeですよね?> いいえ。 1.都市名には冠詞がつかず、性別とは関係なく(意識せず)使いますので、allerの場合は全て「方向」を表す前置詞aを使います。 例: aller au Paris(X) alller a Paris(O) 2.aller en Franceなどで使われるenは国の性別を意識した使い方です。「女性名詞の国は定冠詞を用いず前置詞enを使う」というルールに則った語法です。 ご質問2: <疑問詞+est-ce+疑問詞は、その後に続く語句は倒置も可能でしょうか> 可能です。 1.ご質問文のように動詞の後に修飾語が続かず、動詞が短い場合は、文のバランスをとるために倒置が起こることがよくあります。 2.特に、主語が人称代名詞でなく、ご質問のように固有名詞の場合は、このように倒置をするか、一旦人称代名詞を使って手短に伝えるという便法も使われます。 例: Qu'est-ce que tu mange, Pierre?「ピエール、君は何食べる」 Qu'est-ce qu’il mange, Pierre?「ピエールは、何食べる?」 3.またQu'est-ce que「何を」があって、mange「食べる」と動詞が直接来た方が、文意が早く伝わり合理的だからです。 ご質問3: <倒置がここでおこっているのは、やはりPierreが名詞ということも関係しているのでしょうか?> はい、そうです。上記2で回答した通りです。 仏検3級合格おめでとうございます。ほぼ満点とはすごいですね!次は2級目指して頑張って下さいね。そしていつかフランスにいらして実践されて下さい。 今から仕事で出かけますので、もし補足質問があればしばらくご回答できないのでご了承下さい。 以上ご参考までに。
その他の回答 (1)
- Parismadam
- ベストアンサー率65% (2756/4211)
No.1です。補足があります。 ご質問1の直接の回答をしていませんでしたので補足します。 aller en Rome(X)→aller a Rome(O) となります。 A Rome il faut vitre comme a Rome. 「郷に入れば郷に従え」 という諺でも、前置詞はaになります。 ご参考までに。
お礼
ありがとうございます☆
お礼
おかげさまで合格しました! 試験のために勉強するのが嫌いなものですが、 一応通過できました☆ 秋は準1級を目指しています! 先日までここで愚問を呈してたものは、準1級向けの問題集からでした!! aller en Romeではないんですね? 手元の本になにも説明ないので空想していました 疑問詞+est-ce+疑問詞の倒置初めてみました すっきりです! お仕事されているんですね! フランスの大学関係者の方なのではと、先日別の人の、句読点におけるスペースについて書かれている文章を読んで思いました☆ いつも勉強に付き合っていただき、ありがとうございます フランスの本を買いにでも、フランスに行きたいと思っています!!