• ベストアンサー

ケーキ皿に書いてあるフランス語

家にあるケーキ皿に、 >Qu'est ce que vous mangez? Je vais te cuisiner un bon petit plat (原文のまま) とあるのですが、最初にvous(あなた)で聞いているのに、次の文章でte(君に)となっています。 これは正しいのでしょうか? また、「aller+不定形」の近接未来になっていますが、ここは単純未来にするとダメでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cherry77_
  • ベストアンサー率23% (291/1261)
回答No.1

質問した人は相手を尊重して vouvoyer して、答える方は親しい感じで tutoyer することはよくあることです。 必ずしも間違いではありません。ただ内容的には質問と答えがちょっとズレてるのは確かです。 質問:何食べてますか? 答え: 君においしい料理作ってあげよう。 ですから、会話としてはちょっと変ですね。 この内容の会話なら近接未来を使った方が自然です。単純未来で Je te cuisinerai un bon petit plat. と言うと ちょっと固い感じになります。

ymn_muma
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。この皿を見るたびに気になっていて、微妙なニュアンスは調べてもわからないので助かりました。また、近接未来の方が自然だということで了解しました。これからもお世話になるかもしれませんが、よろしくお願い致します。

関連するQ&A