- ベストアンサー
フランス語わかる方力を貸してください!
昨年、友達からそっくりのパッケージに入った(銀色のパウチ)入浴剤と、お水に溶かして飲むドリンクをもらったのですが、引越しのゴタゴタで一緒になってしまい。どっちがどっちかわかんなくなってしまいました。 1つにはパッケージにシールが付いていて↓下記の文章があります。 Silhouette Control Issue de I'eau de mer pure recoltee au large de Bretagne,I'Silhouette Control est nee par une technique,dite Lyophilisation, apres elimination d'environ 70% de Nacl. Ainsi,elle vient a garder une richesse des proprietes naturelles comme Magnesium, Pottassium et Calcium. と書かれています。ちょこちょことeの上に´とかその反対向きのチョンって記号があるのですが・・・変換できなくて、表記できませんでした。 マグネシウムとかカルシウムとか書かれてるのはわかるのですが、お手上げです。 MADE IN FRANCEと書かれているのでフランス語だろうな~とはおもうのですが・・・さっぱりわかりません。 どうかこれが入浴剤なのかドリンクなのかだけでも教えていただけないでしょうか?よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
ご愁傷様です。読んでもどっちかなあという感じですよ。スリミングに効くということですが、、、 「シルエット・コントロール ブルターニュ沖の海水から採られ、塩分の約70%を除去したのち、フリーズドライ処方によって生まれました。 シルエット・コントロールはマグネシウム、カリウム、カルシウムといった自然の豊富な恵みを含んでいます。」 塩分の少ないバスソルトかなあ。。。飲み物かなあ。。。どっちでも大丈夫そうですね。わたしならお風呂に入れます。
その他の回答 (1)
- petitchat
- ベストアンサー率40% (313/767)
#1様のおっしゃるようにバスソルトのような気がしますが・・・ もう一方の方には何も書いてないのでしょうか。 それか製品の名前とかを両方書いていただけるとわかるかもです。
お礼
やはりバスソルトっぽですね それが・・・製品の名前とかコレ以外は一切何も書かれてないんです( iдi ) もう一方には全く何も書かれてなくて・・・この文章だけが唯一の手がかりなんです! パスソルトって気がしてきましたけど、一度お湯で溶いてみます!匂いとかで飲めそうかどうかわかるかもですもんねヾ(´▽`;)ゝ ウヘヘ こんな妙な質問に答えてくださってありがとうございました♪
お礼
さっそくの回答どうもありがとうございます♪ ヽ(=^‥^=)ノ ありゃりゃ!そうなんですね~ これは・・・・・・どっちだか微妙ですね~・・・ 入浴剤もドリンクもどっちもスリミングとか肌荒れにいいよ~ってもらった物なので、どっちでもおかしくないな~ でも飲んじゃうよりはお風呂に入れたほうが安心ですよね^_^;