• ベストアンサー

構文と意味がわかりません。

that still makes me laugh the look you had asked that question. それぞれの文の文型や、文の構文が解りません・・どれがどれにかかって過去完了とかそういうのです。詳しく教えていただきませんか? 役もよくわかりませんが、こんな感じでしょうか・・・。 that man= he? 誰があなたの夫であるべきの男ですか? その質問をされた時のあなたは、まだ私を笑わせます。 いくつか当てはまる場面があるのですが、どのことか・・。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • googoo1956
  • ベストアンサー率47% (623/1316)
回答No.2

○ 訳です。  「その男はだれなの。君の旦那かな。君があの質問をしたときの様子からすると、そのこと(その男が君の旦那だということ)はやはり笑えるね。」 ○ どうも「the look ...」の前には「by」がありそうですね。そうすると、「・・・の様子からすると」という意味になります。 ○ 「had asked」という「過去完了形」は、「現時点」と「あなたがその人に質問をした時点」との間に、二人の間で「もうひとつ別のやりとり」があったことを示しています。思い当たることがあるのでしょうか・・・。

masami4493
質問者

お礼

すいません。訳でした(^^;お答えありがとうございます。 そうですね、一度店員さんが私に旦那さん?って彼のことを 聞いたので、おかしかったんですが、それともうひとつ 全然違う事で、私が彼に質問した事で、二人で大笑いして しまった事があります。なので、お察しの通り、二つ の事柄にすてい言ってるようです。 しかしこの文章の並びが良くわかりませんでした(^^; the lookが特に・・なるほど、byが入ると解りやすいですね。 感謝です!

その他の回答 (1)

  • kesexyoki
  • ベストアンサー率42% (41/96)
回答No.1

that still makes me laugh が一括り、即ちthatがまだ私を笑わせる、ですね。 また、the look you had asked that questionが一括り、即ちその質問をしたときの表情、ですね。 thatで始まる文ですか?なら、that=the look以下でしょうか。 thatの前に先行詞とかあれば話は別ですが・・・

masami4493
質問者

補足

お答えありがとうございます。前がぬけていました。 thatの前に、who is that man he must be your husband とはいっていました。メールをもらったのですが、口語的なのか?よくわかりません。お手数ですが、もう一度目を通していただけますと、ありがたいです。宜しくお願い致します。