• ベストアンサー

「Imporpori」の読みかた

「Imporpori」 イタリア語で紫を指し示す単語だと思ったのですが、 どなたかこの読みかたをご存知の方はいらっしゃいませんか? カタカナ表記で教えてくださると嬉しいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

う~ん、これは imporporare「真っ赤にする、深紅に染める」(例えば、夕日が山を真っ赤に染める、みたいな)という動詞の活用形としか思えないのですが。 英語で言えば、 (io) imorporo 'I empurple' (tu) imporpori 'you empurple' で、よろしいのでしょうか? 発音は「インポルポリ」で、アクセントは左側の「ポ」にあります。 「インポ(ー)ルポリ」みたいな感じ。 薄紫なら viola「ヴィオ(ー)ラ」、赤紫なら porpora「ポ(ー)ルポラ」でしょうかね。

関連するQ&A