• ベストアンサー

文法 について聞きたいです。

日本語を勉強している中国人です。 以下の文の成分が正しいですか?教えてください。 私(主語) は 隣のおじさん(補語?) に 足(目的語) を 踏まれた(動詞)。 有難うございます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ezorisu
  • ベストアンサー率35% (61/171)
回答No.1

英語の文法におきかえればamyjjさんのようにすればよいのですが、 日本語の文法では補語や目的語とは言いません。 それらをまとめて修飾語と言います。 基本的に文章は主語、述語、修飾語で表されます。 私は:主語 隣のおじさんに:修飾語→「踏まれた」を修飾する。 足を:修飾語→「踏まれた」を修飾する。 踏まれた:述語 主語、述語、修飾語についてはWeb上でもいろいろ説明されています。 ご参照ください。 再会!

amyjj
質問者

お礼

ありがどうございます。 勉強になります。

関連するQ&A