- ベストアンサー
数詞関係
是非教えた頂きたいのですが、 数詞の後に来る後の品詞と働きを教えてください。 The hotel is located 100 meters far from the station. という文で100を数詞で形容詞として働くとするなら、metersの 品詞と働きは何になるのですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。先ほどのご質問にも回答していますのでご参照下さい。 ご質問1: <100を数詞で形容詞として働くとするなら> おっしゃる通りです。 ご質問2: <metersの品詞と働きは何になるのですか?> 1.milesだけだと単位を表す名詞です。 2.milesの複数形で「はるかに」という副詞になることもありますが、ここではその用法ではありません。 例: It’s miles better. 「ずっとよい」 ご質問3: <100→数詞で形容詞、meters→名詞でよろしいのでしょうか?> その通りです。 ご質問4: <そうすると100 meters でどの様な働きをするのでしょうか?自分は副詞句でfarにかかると考えていますが。> おっしゃる通りです。 1.ご質問文のfarは「遠くに」という副詞として、動詞is located「位置している」にかかっています。 2.100 metersは副詞farを修飾していますから、この前置詞句は副詞句となるのです。副詞を修飾するのは副詞ですから。 3.これは、次の文を比べてみるとわかり易いでしょう。 例: The hotel is located 100 meters far from the station. =The hotel is located from the station by 100 meters. 「ホテルは駅から100マイル遠くにある」 (1)下のby 100 milesのbyは差を表す前置詞で、前置詞句全体でfar「遠く」という副詞にかかる副詞句になっています。 (2)同じように、上の100 miles farの100 milesは、副詞farにかかる副詞句になるのです。副詞を修飾するのは「副詞」だからです。 以上ご参考までに。
その他の回答 (1)
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
>metersの品詞と働きは何になるのですか? 名詞で単位。
補足
100→数詞で形容詞、meters→名詞でよろしいのでしょうか? そうすると100 meters でどの様な働きをするのでしょうか? 自分は副詞句でfarにかかると考えていますが。
お礼
有難う御座います。最後のbyは省略と考えてもいいのでしょうか。