ベストアンサー フランス語 2008/01/16 08:16 お力を貸してください。この文章をフランス語に訳してください。 「わたしはそこに行ったことがないが、その映画を見たら、そこに行った気分になった。」 すみませんが、よろしくお願いします。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー PunPiPon ベストアンサー率43% (42/97) 2008/01/18 15:41 回答No.2 もう一つ例を: Je n'avais jamais ete la-bas, mais pense y etre alle(e) quand j'ai regarde le (ce) film. ここでは大過去を用いましたが、もちろん複合過去でもいいですよ。大過去を用いて現在との(感覚の)隔たりを強調して見ました。 質問者 お礼 2008/01/18 17:11 PunPiPon様!ありがとうございます。PunPiPon様はフランス語の先生ですね!感謝します。これからもよろしくお願いします!! 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (1) PunPiPon ベストアンサー率43% (42/97) 2008/01/17 13:51 回答No.1 いくつか訳の可能性があると思いますが、一例を: Je n'ai jamais ete la-bas, mais pense etre alle(e) la-bas apres avoir regarde le film. アクサン記号はご自分で調べてください。 質問者 お礼 2008/01/17 18:06 PunPiPon様、早急の回答ありがとうございます。助かりました。今後ともよろしくお願いいたします。勉強になりました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学フランス語 関連するQ&A フランス語 こんにちは☆ フランス語のお分かりになる方、お力をお貸し戴けますか^^ フランス語で「小さな幸せにも感謝します」と言う文章をお作りになれる方いらっしゃいますでしょうか? お手数ですが、回答お願い致します^^ フランス語字幕のあるフランス語の映画 質問タイトルの通りですが、フランス語字幕のあるフランス語の映画を探しています。 (DVDの形式で販売されている)日本語字幕のあるフランス語の映画は見付かるのですが、フランス語字幕の付いたフランス語の映画を見つけることが出来ません。ご存じの方、教えてください。お願いします。フランス語の聞き取りの練習をしようと思っています。 フランス語の映画 映画をDVDで見てフランス語を勉強しようと思っています。困るのが殆どの映画で話しているフランス語と字幕(サブタイトル)に出てくる書かれたフランス語が違うという点です。フランス語を話している映画(フランス語音声が入っている映画)で、字幕と話言葉が一致しているものがあったら教えてください。尚ヨーロッパ、アメリカで売られているDVDも見られます。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム フランス語訳をお願いいたします。 下記文章をフランス語に訳せる方がおりましたら、 よろしくお願いいたします。↓ メールありがとうございます。 返信が遅くなりまして申し訳ありません。 いただいたフランス語のメールが文字化けしてしまうようですので、 英語でのやりとりでもよろしいでしょうか? どうぞよろしくお願いいたします。 以上です。 恐らく、日本のように最後に「どうぞよろしく~」とはいれないかと思いますが、 他に代わる感じのよい終わり方がフランス語でどう言うのか全く分かりません。 メールでのやりとりに使用させていただきます。 ぜひ、お力をお貸しください。 よろしくお願いいたします。 フランス語について フランス語について。 お世話になります。 「la bonne qualité dans la vie quotidienne」 これで「日常の中の上質」と翻訳するのはおかしいでしょうか? もしおかしければ「日常の中の上質」という意味で使えるフランス語の文章をBonne Qualitéという言葉を使用した文で教えていただきたいです。 申し訳ありませんがお力貸していただけませんでしょうか。 どうぞよろしくお願い申し上げます。 イタリア語かフランス語で2 またまた質問で申し訳ないです! イタリア語かフランス語で『あなたに逢えてよかった』(あなたに逢えて幸せですでもいいです!)ってどんな文になりますか? 誰か教えてください、お願いします! なんかみなさんに聞くばっかりで申し訳ないので、 どこかに文章や単語をイタリア語などに変えれるサイトがありましたら、ぜひ教えてください! 見つかったら自力でできるように頑張りますので、今回は力を貸してください☆どうぞよろしくです!! フランス語で。。。 いろいろ、ネットで辞書など調べたのですが、 日本語をフランス語に。。。。というのはなかったので 質問させてください。 フランス語で、「無限」と、「無限大」「力」とは何というのですか? どなたか教えてくださいませんか? どうしても知りたいのです。よろしくおねがいします。 フランス語のブラッシュアップ 私はフランス語が大好きです。フランス語だけでなく、他の外国語にも興味があり、フランス語をベースにイタリア語を学習していました。この学習を実践するには高度なフランス語のスキルが要求されるので、自分でもかなりフランス語が出来ることは自負していますが、これはその為に特化して学習してきたので自分のフランス語に造詣の足りなさを感じております。特に力の不足を感じるのは、かなりくだけた会話にはついていけない、文章を読むのもあまり速くないし、難しい文章は理解に苦労する、文学的な表現が十分に味わえない などです。 そこで質問です。フランス語の上級者向けの学習法のアドバイスをお願いします。 フランス語で「ぴゃぁ~~~」?!?!?!??! こんにちは。 フランス語学びたての者です。 フランス映画や、フランス語会話を聞いていて、 「ぴゃぁ」? 「ぴゃっ」??? という言葉を聞く時があります。 感嘆表現だと思うのですが・・・ あくまでも、私には「ぴゃ~」に聞こえるってだけですけど これ何かわかりますでしょうか? ↓あるフランス映画の1シーンです。 10秒目のところで、「ぴゃっ」って言います。 http://jp.youtube.com/watch?v=UIBiDc3CyQk 教えてください! フランス語で「~もらう」 “着てはもらえぬセーターを寒さこらえて編んでます” この文のフランス語訳に悩んでいます。 どなたか、フランス語の得意な方、力を貸してください。 フランス語勉強中のものです。 bbcのlearning english のように、動画とサブタイトル、もしくわ音声とその内容の文章を見れるサイトはありませんでしょうか?内容は何でもかまいません。映画のように長いものではなく、長くてもテレビ番組程度のものがあれば助かります。(フランス語をフランス語のサブタイトルを見ながら聞く感じです。)よろしくお願いします。 フランス語にしてください そうなの?!フランス語は難しいよね。(相手が自分のフランス語は素晴らしくないんでと文章としても成り立っていない意味不明なmessage送られてきました、私がそうなの?と少し驚いたのは相手がフランス語も得意と言っていたのにどうやら違うみたいだからです…) 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 恋をするというフランス語 学校の課題で創作劇をすることになり、公演のチラシを作るのですが…その劇のサブタイトルに、次の意味のフランス語の文章を入れたいと思っています。 1.オリヴィエ(OLIVIER)の恋 2.恋するオリヴィエ(OLIVIER) *1と2のどちらでも構いません。 2パターン教えて下されば光栄です!!! フランス語の文法が難しくて悩み、いっそ英語でつくってしまおうかと思ったのですが、舞台がフランスなのでやっぱりフランス語でいきたいと思いました…お力をお貸し下さる方、どうぞご協力をお願いします。 フランス語を学ぶには? フランス語を学ぶには? 私は、44歳のおばさんです。 フランス語はまっ たく知りません。 でも、ある映画を見て、今まで全く関心がなかったフランスという国に興味を持ち、フランス語って今から勉強できるのかなあとふと思いました。 フランス語教室は近くにないし、あったとしても通えるお金はありません。 本やDVDやテレビなどで、全くの初心者がフランス語を学ぶ方法ってあるのでしょうか? 良い方法や、良い教材をご存知の方、ご教示いただけたら幸いです。 フランス語の洋画を教えて下さい。 フランス語を勉強しています。ということで、映画でもフランス語のものが見たくなり探しています。最近発売されたアメリという映画のDVDは買ってみました。それ以外にもおもしろい映画、また、子供と一緒に観れるものもご存じでしたら、教えて下さい。アニメではフランス語版、あるでしょうか。レンタルでなければ購入も考えています。よろしくお願いいたします。 フランス語でvoiciとは? フランス語で、voiciとは英語で何ですか? 文章で1番最初に出ているので、勝手にHereとかかなぁと想像しているのですが。。 自分の力で文を英語にしたいので、文は載せません。 お願いします。 このフランス語を教えてください! 無料翻訳サイトなどで日本語→英語→フランス語に翻訳していろいろと試したのですが、確認のために翻訳されたフランス語を英語→日本語に翻訳すると違った意味の文章になってしまいます。 フランス語の知識をもっておられるかたがいらっしゃいましたら翻訳をお願いできないでしょうか? 次の文章をフランス語にしていただきたいです。 ☆ホテルでのチェックイン時の会話 ・インターネットで予約をしました(してあります)。 ・バスタブ付きの部屋をお願いしてあったのですがバスタブ付きの部屋に泊まれますか? ☆出先での会話 ・写真を撮ってもらえませんか? どうぞよろしくお願いします。 フランス語で「逃げろ」というのはどう言いますか? フランス語で「逃げろ」というのはどう言いますか? 英語で「Run」と言うような場合です。 具体的に何から逃げろと言っているのかは分からないけど、 とりあえず「ここから逃げた方がいいぞ」と忠告している。というようなニュアンスです。 ネットで「フランス語 逃げろ」と検索すると、 Sauve qui peut という映画のタイトルが出て来たのですが…… これはそういう場合に使っても不自然ではないフレーズなのでしょうか?? フランス語の分かる方、 どう言ったら自然な言い方になるか教えてください! フランス語に訳したものを教えてください。 創作小説の中に簡単なフランス語の台詞を三つ入れたいのですが、フランス語が全く分からないのでネットで調べても上手く文章が作れません。台詞は以下の三つです。 「この前ドイツに帰ったあの人は…」 「これ、あなたのですか?」 「ああ、そうです。ありがとう」 カタカナではなく普通のフランス語表記(?)のものが知りたいのですが、どなたか教えて頂けないでしょうか(>_<) よろしくお願いします…! フランス語に訳してください。 “幸運に恵まれますように”という文章をフランス語にしていただきたいのですが。 よろしくお願いします!! 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
PunPiPon様!ありがとうございます。PunPiPon様はフランス語の先生ですね!感謝します。これからもよろしくお願いします!!