• ベストアンサー

ちょっと緊急事態です。。。

ネットのコミニティーサイトでやりとりしていた人がアドレスを教えてくれようとして、書いてくれたのですが、私のメールボックスではなく、web上のコメントの欄に書いてありました。おそsらく間違っているとおもうのですが、不特定多数の人がそのアドレスをみることができるので。。。 それを早めに伝えたいのですが、 アドレス有難う。でも、コメント欄に書いてあったけど大丈夫なの?もし間違ったなら消すよ? といいたいのですが、If you need, I can delate your commmentしかわかりませんでした。ただしい文を教えてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Hirokent
  • ベストアンサー率62% (37/59)
回答No.2

Now I know your addy. Thank you. But you wrote it in a comment section of my page, right? Everybody can see it. Is that OK? I'll delete your comment if you want. 自分ならこう書くかな。

mnbkj
質問者

お礼

どうもありがとうございます。とても勉強になりました。今回のパターンをきちんとおぼえておこうとおもいます。

その他の回答 (2)

  • purunu
  • ベストアンサー率42% (518/1214)
回答No.3

Urgent notice to XXX: you put your mail address in the comment line of my website, so it is readable by anyone. I am ready to delete it promptly on your remark. (XXX はもちろん、相手の名前です)

mnbkj
質問者

お礼

どうもありがとうございます。参考になりました!

  • tacnahyu
  • ベストアンサー率16% (3/18)
回答No.1

緊急で、ということで、かつあなたに削除権限が あるなら、承諾を得ずにコメントを削除してもいいと 思います。そのあとで「不特定多数の人が見られる 状態だったから緊急で削除しちゃった。改めて メールボックスにアドレスをもらえるかな?」 と言えば大丈夫だと思いますよ。排除するための 削除ではなく、守るための削除なら悪い気はしない と思います。

mnbkj
質問者

お礼

書き込みどうもありがとうございます。 すみません、一応相手に伝えてから削除するならしたいので、英文を教えていただけたらと思います。 アドバイスありがとうございました。

関連するQ&A