- ベストアンサー
フランス語に訳してください
海外旅行で知り合ったフランス人の男の子(小学生)に クリスマスカードを送ろうと思います。 仏語はさっぱりですので、以下の文を訳していただけたら 助かります。 また、宛名はどう書けばいいのですか?教えてください。 「メリークリスマス!BORABORA(地名)は最高でした。写真を送ります。日本にも遊びにきてね」
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは Joyeux Noel ! Borabora etait excellent. Je vous envoie les photographies. Veuillez venir me voir au Japon. 宛名は、M.(名前)です M.はムッシュゥ 写真は一枚ならune photographie 複数ならles photographiesです 特殊記号がまともに表示されませんでしたので消しましたが Noel の e にはウムラートが、 etait の eにはアクサン・テギュがつきます でも、なくても通じるとは思います。
その他の回答 (1)
- SAYKA
- ベストアンサー率34% (944/2776)
回答No.2
お礼
ていねいに教えていただきありがとうございます。 フランス語さっぱりでして、アクサンも? ですが、これは調べればわかると思います。 これを機に、勉強したいと思います。 助かりました。