- ベストアンサー
ギリシャ語でこの苗字、何と発音しますか?
現在読んでる本に、Katsikasという苗字のギリシャ人が登場するのですが、実際このような苗字はギリシャにあるのでしょうか? また、読み方は「カトシカス」が近いのでしょうか、「カシカス」が近いのでしょうか? どうぞよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
下書きしている間に回答がついてましたね。折角なので書き込みます。 現代ギリシャ語を勉強している者です。 お尋ねの苗字の知り合いがいるわけではありませんが、文字の並びで考えるとあり得る苗字です。 (語尾が「~ス」となることがほとんどです。マリア・カラスしかり、富豪オナシスしかり。) お持ちの本が英語テキストか、英語からの翻訳であれば、 ギリシャ語の「ΚΑΤΣΙΚΑΣ(κατσικασ)」をそのまま英字アルファベットに置き換えて、 「katsikas」としたものと思われます。 「ΤΣ」となっているところは、片仮名をあてるなら「ツ、チ」に相当するので、 読み方としては「カツィカス」が近いでしょう。 なお、ギリシャ語では単語の後ろから3音節までの母音にアクセントがつきますので、 最後の「a」にアクセントがありそうですが、これはあくまで憶測です。 試しに英語も含め検索したら「Katsikas」という人物名が労使紛争の裁判で登場していました。 ファーストネームがギリシャ人に特有の名でしたので、多分ギリシャ人でしょう。 ちなみに「ΚΑΤΣΙΚΙΑΣ」というよく似た苗字も実在しますので、 誤植という可能性も無いとは言えませんが、まず「カツィカス」さんで良いと思われます。 文字化けしないといいんですけど。 なお語尾の「σ」は形が違うのですが文字化けしそうなのでこのままにします。
その他の回答 (1)
現代のギリシャ人は余り詳しくないのですが「カツィカス」じゃないでしょうか。Κατσικας で検索すると苗字でも確かに出てきます(文字化けご容赦を)。動物の「ヤギ」という意味があります。
お礼
こんなに早々と回答いただけるとは! 「カツィカス」ですね。どうもありがとうございました!
お礼
詳しく説明してくださり、ありがとうございます! 英語テキストでも英語からの翻訳でもありませんが、翻訳の必要があったので、助かりました。(ファーストネームの方は大衆的な名前だったので、すぐ分かったのですが・・・) 重ねて、ありがとうございました。