- ベストアンサー
魂はSoul ですか?それともSpirit?
音楽(ライブ)イベントでコピーとして 魂の叫び 皆の魂を一つに みたいな意味で使いたいのですが、 思いつかなくて困ってます。 11日までに決めないといけないので どなたか思いついたら教えて下さい。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#2891
回答No.2
その場合は 'soul' がいいでしょう。 'spirit'では「霊、聖霊」のイメージになると思います。 「魂の叫び、皆の魂をひとつに」 うーむ、わたしなら 'Listen to your soul! / One soul for everyone.' くらいにしたいところです。 Queen の 'IT'S A KIND OF MAGIC'にも、 'One soul, one goal, one pride ナンタラカンタラ' という歌詞があったような気もしますが忘れちゃったなあ。
その他の回答 (1)
- kanten
- ベストアンサー率27% (479/1747)
回答No.1
Spiritは主に「霊」という意味らしいので Soulのほうをつかったほうがいいかと思います。
質問者
お礼
ありがとうございます。 参考URLの方にも今行って来ました。 SoulとSpiritについてよくわかるページでした。
お礼
ありがとうございます。 私もいろいろと考えてみたんですが、 コピーとなると難しくて,,, akatoraさんのを参考にしてもうちょっとが頑張ってみます。 Queenの曲も今から調べてみます。