• ベストアンサー

There are a few. ついて教えてください。

are ときていので、a few は、複数形だと思うのですが、複数形に a がついているので、こんがらがりました。 恐れいりますが、よろしくご指示お願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

a fewはそのまま複数に考えるとここアメリカでは教えいます. これは、どうしようもない事です. とにかく初めについた a は数量に関係ないと見ないといけません. このことは a littleについても全く同じです. 本当は、こちらの a の方がおかしいんですけどね、日本流に考えると. つまり、a littleにつくのは数では数えない物ですから、aを一つと考えちゃいけないんですね. でも、日本の英語の先生、頑張っているもんだから(これ、皮肉です)日本人の殆んどが a littleでa がついているにもかかわらず、少しと覚えちゃっているんですね、 つまり、正しい教え方をしているんです. 英語は感じる物だと. もっと難しい使い方をするのが(単数か複数かで)ALLなんですね. All of the golfers brought THEIR cars.は複数で、すべてのゴルファーですね.これは分かりやすいですよね. でも、All of the film was burned. は単数ですね。なぜでしょう. つまり、フィルムのすべてが燃えちゃったと言いたいんですね. 疑問は成長を意味します. どしどし疑問をもってください. そして、和訳として覚えるのではなく、感じで覚えてくさい。 頑張ってください.

その他の回答 (3)

  • satokoc
  • ベストアンサー率30% (10/33)
回答No.3

余り深く考えずに "a few" ときたら、少数のとか2~3のとか 複数を表わすものと思っていいのではないでしょうか? "a few people" で人が少し、"a few days ago" で何日か前と いうふうに、人とか日数とか数えられるものに使えばいいと思います。 "few" だけだと少な過ぎてほとんどないという意味になってしまい ますが、やはり複数扱い出来るものに使って下さい。 時間とか水とか、いくつと数えられない時は"a little"を使って 単数形として扱えばいいと思います。これも"little"だけだと凄く 少ないとかほとんどないとう事になりますが、やはり数えられない ものに使って下さい。 どうしてそうなるのかと聞かれても、文法的なことは上手く答えられ なくてごめんなさい。でもそのように実際使ってます。

  • AF2
  • ベストアンサー率25% (43/167)
回答No.2

a few は、一つのまとまりとして受け止めてしまった方が良いですよ。この意味は、例えば There were a few cockroaches. となっていた場合、そこには数匹、もしくは2.3匹のごきぶりがいたと訳されます。この場合、単数ではありませんよね。ちなみに、 There were few cockroaches. ならば、そこにはほとんどごきぶりはいなかったと訳されます。

  • ayasu
  • ベストアンサー率35% (56/156)
回答No.1

「a few」でひとつと考えてください。 これで、いくつかのといった意味になるのです。

関連するQ&A