- ベストアンサー
ピンポンダッシュをどういうの?
ピンポンダッシュは外国語でどういいますか?どの語でもいいですから、ご教授ください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ドイツ語では正確にはKlingelstreichというみたいです。僕(+僕周辺)はKlingeljagdと呼んでいました。どちらも絶対ドイツ語圏では伝わります。英語ではknock and runっていったような気がします。こっちは言ったことがないので正確かどうか分かりません。No.1の方が書いているのは行為のドイツ語での説明ですね。
その他の回答 (1)
- Moreno
- ベストアンサー率62% (37/59)
回答No.1
(独語) Ein kindischer Narrenstreich, auf die Tuerklingel eines Wohnhauses unnoetig zu druecken und rasch wegzulaufen.