- ベストアンサー
恋人同士間の英語。
恋人同士が、 1・いちゃいちゃする 2・仲良くする 3・まったりする と、恋愛に対して 4・「自分(私)をしっかり見て欲しい。」的な 英語表現はなんというのでしょうか? 教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
補足ありがとうございます。 >「内面を見て欲しい。」 恋愛シーンでの会話上でという事ですから、いかにも辞書で調べ上げたような堅い表現を並べたてるより、シンプルな表現を心を込めて言う方が気持ちは伝わりやすいと思います。(書く時も同様でしょう。) *I want you to look at my heart. (私の心を見つめて欲しい。) はどうでしょうか? 私は "内面 "を " heart "で表現しました。もっと直訳的な単語もありますが、恋愛の会話には堅すぎるので。あと " heart "(心 )を強調する為、あえてその他はごくシンプルな構成にしました。 もしbuleberry15さんが英会話に自信のある方でしたら工夫して色々な表現を楽しまれるのも恋愛の醍醐味だと思います。 私個人の意見としては、" 愛情表現はシンプルが一番 "!です(^^)。 こんなお答えしかできませんが、少しでもお役に立てるなら幸いです。
その他の回答 (2)
こんにちは。 (1)と(3)は分かりません。 (2)はgetting on wellとか... hang out with とかかな。 (4)はsituationがちょっと分からない んですが、私なら。 "I would like you to face to me and get to know more about what I have inside" ちょっと頼りない男性に言ってるような感じですね(笑) 参考になれば....
お礼
真剣なカンジで言うのがコツですね!(4) 助かりました。ありがとうございました!!
- mikedon
- ベストアンサー率31% (122/391)
こんにちは。 ごく一般的なお答えしかできませんが…。 1・いちゃいちゃする→ neck:(首などを抱き合って)いちゃつく、キスする 2・仲良くする→ 一般的には get along with~:~と仲良くする ですが、交際が上手く行っている、というニュアンスでしたらごく普通に love each other ではないかと思います。 3・まったりする→ loosen up:打ち解けて話す、くつろぐ この場合の恋人同士でまったりするというのを、二人でくつろぐ、のんびりする、という事と捉えていいのでしたらこの表現でいいのではないかと思います。 恋愛に対して 4・「自分(私)をしっかり見て欲しい。」的な 英語表現はなんというのでしょうか? →これについては状況がよくわからないので一般的なお答えしかできません。ただ見つめる、という動作でしたら、stare at ~や gaze in ~だと思います。 もし補足をいただけたらまた考えてみたいと思います。 …以上です。
お礼
4.は「内面を見て欲しい。」的な表現がわかればお願いします。(たとえば、外見を褒めているばかりの人に対して・・など。) ご回答ありがとうございました。是非、参考にさせて頂ます!
お礼
そうですね。私もシンプルが一番だと思います!(英語の表現は、特に。ですよね。)参考にさせて頂きます。再度、お返事を頂ましてありがとうございました!