- ベストアンサー
「Menses start」で合っていますか?
カレンダーに生理日を記しておきたいとき 「Menses start」でいいんでしょうか? 例えば日本語だとこんな感じで書きたいんです。 ・生理開始日 ・生理が来た ・今日より生理 英語でどうやって表現できますか? mensesは辞書で調べても発音が分かりません。 メンシースって感じでしょうか? 簡単な電子辞書しか持ってないのですが「The」を付けないと別の意味になるのでしょうか? 英語がぜんぜん分からないので宜しくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
a menstrual(月経の) period(期間)を略して、period と呼ぶのが普通です。イギリスではドクターとの会話もそうですし、友人ともそう呼びます。mensesはあまり使われていないようです。(アメリカは暮らしたことがないのでわかりません。すみません) カレンダーに書き込むときは、スペースの都合もあるのでthe, myは省略可能です(新聞の見出しなどもよく省略されます) 私だったら、三日月マークをかくと思いますが(笑)、英語で強いて書くなら、 Period started. PD1 (Period Day 1の略)2日目はPD2... 記述的に日記っぽく書くなら、My period started today. かな、と思います。
その他の回答 (2)
- renmiro
- ベストアンサー率34% (66/189)
普通は period を使います。 period starts My period has come My period starts today という感じでしょうか?
お礼
periodを自分の持っている電子辞書《英和》で調べると 【(1)期間、時期 (2)(授業の)時限 (3)(文法)終止符,ピリオド】となっています 《和英》で「生理」って調べるとmensesってなってるんですよね。 でも前に海外旅行のガイドで読んだのはperiodで「ピリオッ」って感じに発音すると書いてあったような気がします。 回答ありがとうございました。
- leone_blu
- ベストアンサー率40% (99/246)
月経開始:onset of menses 【発音】me'nsi:z(メンシーズ) http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=menses+&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je
お礼
startを使うのはふさわしくないんでしょうか? 回答ありがとうございます。
お礼
三日月のマークもいいですね^^ 私はパニック障害を患っているのでPDという文字を見るとパニックディスオーダーの頭文字だと思ってしまうんですよ(^_^;) Period started.がよさそうですね。 勉強になりました。ありがとうございました。