• 締切済み

お願いします!英訳に困ってかなり焦ってます!

As the IFOV rotates with viewing angle, the elements within a pixel are rotated around the axis defined by the satellite position-pixel center (on the ground) direction. IFOVが視野角で回転して、ピクセルの中の要素は………によって定義される軸のまわりで回転します。

みんなの回答

  • mudpuppy
  • ベストアンサー率51% (48/94)
回答No.1

こんばんは! こちらも、文を分けて考えてみましょう。 1."As the IFOV rotates with viewing angle, the elements within a pixel are rotated around the axis" 2.(the axis which is) defined by the satellite position-pixel center (on the ground) direction. これを訳すと(特殊用語には自信がありませんので、お許しを!): 1.「IFOVが視野角と共に回転することによって、ピクセル中の要素は、軸にそって回転します」 2.「(この軸は)衛星位置ピクセルの中心方向(地上の)によって定まります。」 Hope this helps! -mp

関連するQ&A