- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:meat balls & fried chiken)
meat balls & fried chikenの謎
このQ&Aのポイント
- meat ballsとfried chikenの関係について疑問が生じる場面があります。
- meatは名詞でありながら、chikenとは異なる使い方をしているため、その使い方について考えました。
- また、friedは形容詞・過去分詞であり、chikenに焦点がありますが、この言葉の位置にも疑問が生じました。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- yoohoo_7
- ベストアンサー率55% (255/460)
回答No.1
お礼
「meatは形容詞として使われている!」といいたかったのだけど、文法的に正しい表現かわからなかったので口に出して言うのが憚れ、つい曖昧な表現になり、鼻で笑われてしまいました!自分的にはこう説明したかったのにうまい言葉がでず、でも合ってる確信があったので何だか納得がいかず、でも理論整然とした表現でしっかり説明してくださって本当にすっきり。また「肉をひとつの塊と考え、それを分配するのに量や数に決まりはありません。「肉全体」としてみているのです。」はわかりやすいです。「ミートボールが一個の場合は?それはハンバーグという別の料理名になります」なるほど! うう、あの場でそこまで言えてれば超すっきりだったのに! ほんとありがとうございました。