• 締切済み

まかない料理って

前にテレビで言っててなるほど~と納得してたんですが忘れてしまって・・・ 『まかない料理』って英語では何と言うんでしょうか? よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.3

なるほど面白いご質問ですので、ネットで検索してみました。 restaurant staff meal staff meal family meal といったあたりのようです。下記ページの紹介文を読むと、staff meal を、じっさいにスタッフがfamily mealと呼ぶ、といったことが書いてあります。 http://www.amazon.com/Staff-Meals-Chanterelle-David-Waltuck/dp/0761116982

mylene601
質問者

お礼

ありがとうございます。staff mealだったような気がしてきました。

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.2

テレビでは1語で言っていたんですか? こちらのページには http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fg20011007rl.html the makanai として出ていますね。 the makanai, the "family meal" for the restaurant staff なるほど、意味的にはそういうことですね。 これを書いた人は外国人ですが、もしかして「まかない料理」というのは日本独特のものなのでしょうか??

mylene601
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 外国の(又は外国人ばかりの)厨房レポートだったと思うんです。確か単語は2つだったような気がします。

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1
mylene601
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございました。

関連するQ&A