• ベストアンサー

『カラマーゾフの兄弟』で引用されている「ジュピタアよ~」の出典

岩波文庫版『カラマーゾフの兄弟』第四巻、弁護士フェチュコーヴィッチが、イッポリート検事を揶揄して『ジュピタアよ、なんじは怒れり、ゆえになんじは過てり』という言葉を引用するシーンがありますが、この言葉の出典は何でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 新潮文庫(原卓也訳)だと訳注として「ギリシャの風刺作家ルキアヌスの台詞のパロディ」となっています。  ちなみに同箇所の訳は「ジュピターよ、君は怒った、してみると正しくないのだ」となっています。  ご参考までに。

kakakiti
質問者

お礼

とても参考になりました。 そんなところにヒントがあるとは、考えてもみませんでした。 どうもありがとうございました。

関連するQ&A