- ベストアンサー
中3 教科書訳が、うまくできないところがあります。
こんばんは。 明日の英語の授業の予習ですが、訳がうまく出来ないところがあります。 また間違っているところがあったら、教えてください。 (1)Braille in Japan →点字、日本へ (2)Braille was introduced to Japan during the Meiji era. →点字は、明治時代の間に導入されました (3)Years later a new system was made for kana. →? (4)The braille for kana uses six dots like the original(see Figure 1),but it is a little different. →かなの点字は、原型のような6つの点を使います(1をみてください)しかし、少しそれとは違いがあります (5)The braille in Fingure 2 says ku,for example. →たとえば、点字「く」をみてください (6)Can you write se? →あなたは「せ」が読めますか? (3)の訳がうまく出来ません。 また、(4)の「see Figure 1」も、「1をみてください」で良いのか、分かりません。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
お礼
皆様、アドバイスありがとうございました。 とても参考になりました。 分からないことがあった時には、 そのときもまた、よろしくお願いします。 ありがとうございました!