• ベストアンサー

この単語の意味がわかる方

biogeomorphic この単語の意味がわかりません。 理系の文献を読んでいるところで遭遇しました。 bioを除いた部分の単語でもあればいいのですが、それもないのでちょっと困っております。 どなたかおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • vio
  • ベストアンサー率53% (55/103)
回答No.4

専攻は違いますが、アメリカ在住の学生です。 bio-はbiology(生物学/生態学)に示されるように、生物に関係していることを表しています。 geo-はgeology(地質学)又はgeography(地理学)のgeo-で、地質/地形/地理に関係していることを意味し、morphicは形容詞形のmorphology(形態学)です。 これらを総合すると生態地形学となります。 The Association of American Geographersという学会のサイトに行ったところ、生態地形学者の論文が載ってました。異なる地形と微生物の関係についての研究発表の様でした。

19san
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 今年大学4回に上がり、英語の文献を読む機会が増えたのですが、 もともと英語が苦手なのと、専門用語が載っている辞書を持っていないので、 英訳だけで時間がかかってしまって苦労しています。 また機会がありましたらよろしくおねがいします。

その他の回答 (3)

  • Alias
  • ベストアンサー率59% (173/293)
回答No.3

あるサイトで biogeomorphology の説明として、the two-way links between plants, animals and microorganisms and geomorphology と書かれていました。生物と地形の相互作用を研究する学問ということですね。geomorphology は「地形学」ですから、biogeomorphology は「生物地形学」に当たるでしょう。 biogeomorphic は「生物地形学的な」という意味になると思います。 下記はいちおう geomorphology の説明です。

参考URL:
http://www.xrefer.com/entry.jsp?xrefid=609439&secid=.-
19san
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 助かりました。

  • yomyom2001
  • ベストアンサー率46% (763/1638)
回答No.2

Exciteの翻訳サイト(http://www.excite.co.jp/world/text/)によると、 bioを除いた状態であれば、「地球面の形状」というふうに訳されます。

19san
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

  • iku3344
  • ベストアンサー率25% (57/221)
回答No.1

調べてみました。 geomorphicは「地表に関する」という意味のようです。

19san
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A