アメリカに35年ちょっと住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。
Looks like/to be
Seems like/to be
appears (to be)
と言うようなそのものか主語になる言い方や,
looks to me like/to be
seems to be like/to be
appears to me
と言う言い方をして,私には,と言うフィーリングを付け加えることが出来ます. また、この「私には」を強調する為に,文頭に持ってきて,To me it looks likeと言う言い方が出来ます
この私には,という部分を他の言い方をすると,
I think
I believe
I feel
I consider
Many people including myself think/believe/feel
Some people including myself think/believe/feel
People like me think/believe/feel
のように,私はとが,私みたいに人たちはそのように感じる,という言い方ですね.つまり、のように見える,と言う言い方ですね。
また、見えるより少し弱い「見えなくもない(けど)」「見えるかもしれない」と言うフィーリングであれば,
Some people may think/believe/feel (人によっては,と言うフィーリングですね)
may look/seem/appear likeとmay,あるいは少し弱くmightをつける事によって,このシーリングを出すことができますね。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
お礼
いろいろと参考になるアドバイスを頂き有り難うございました。