≪ 英語で肉じゃがのレシピ ≫
≪ 英語で肉じゃがのレシピ ≫
海外のお友達に肉じゃがのつくり方をメールで教えることになったのですが、
これで伝わるかどうか確認をしていただけませんか?
あと、わからないところもあるので英訳してもらえると助かります。
-------------------------------------------------------------
Ingredients Yield : 4 servings
● 4 Potatos ( 600 to 700g )
● 1 Onion
● 200g. Beef or Pork
● 1 Tbsp. Oil
○ 1 Tbsp. Suger
○ 1 Tbsp. MIrin
○ 2.5 tsp. Soy-sause
● 1.5 cups. Water
Directions
--Cut--
Potatos is bite-size. (and it's sorked in water for 5 minutes.)
(じゃがいもは一口大)(5分間、水に浸す)
Onion is Saute slice.
(たまねぎはくし切り)
Beef(Pork) is 2 to 3 capitation.
(牛肉(豚肉)は2~3等分)
--Saute--
Oil is pulled, Onion saute lightly with the high heat in frying pan.
(油を熱して、たまねぎを入れ強火で軽く炒める)
Onion aside to the edge and Beef(pork) add to the center.
(たまねぎを縁に寄せて、中央に肉を加える)
Suger, Mirin, and Soy sause are put on the beef(pork)
(肉の上に、砂糖・みりん・しょうゆをかける)
Break up beef(pork) into pieces and saute with Onion.
(肉をほぐしながら、たまねぎと炒める)
--Braise--
Drain potatos and pours water 1.5cups in add to there.
(水気をきったじゃがいもを加えて、水1.5カップを注ぐ)
?ここがわかりません。
(ふたをして強火で約15分煮る。味がなじむように、途中で一度混ぜる)
-------------------------------------------------------------
一応、相手にわかりやすいように画像もつけるつもりです。
単語を調べながら自分なりにやってみたんですが、
結構めちゃくちゃな英語になってるんじゃないかとorz
どなたかよろしくお願いします。
.
お礼
納得です。ありがとうございます。