• ベストアンサー

泣き方と笑い方

英語で、ギリシア語とラテン語をもじって、泣き方と笑い方というそうですが、crying and laughingであっていますか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • shiremono
  • ベストアンサー率70% (187/267)
回答No.1

Lewis Carroll の "Alice's Adventures in Wonderland" ではないでしょうか。 ラテン語とギリシア語で、 "Laughing and Grief (Latin and Greek)" です。 "Hadn't time," said the Gryphon: "I went to the classical master, though. He was an old crab, he was." "I never went to him," the Mock Turtle said with a sigh. "He taught Laughing and Grief, they used to say." "So he did, so he did," said the Gryphon, sighing in his turn; and both creatures hid their faces in their paws.

noname#69788
質問者

お礼

ありがとうございました。