- ベストアンサー
授業を休む場合
息子が咳がでるので水泳の授業を休ませたい、という旨の英語の手紙を書きたいのですが、どう書くのがよいですか? I have to write to excuse my son from swimming lesson because he has a cough. で合ってますか? よい書き方があったら教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
謝罪の意味を加えた方がいいと思うので I am very sorry for informing that I am obliged to have my son be absent from the swimming lesson because of his cough. というのはいかがでしょうか?
その他の回答 (1)
- larme001
- ベストアンサー率44% (271/608)
回答No.2
I would like to excuse my son from the swimming class because he has a cough. Thank you. ぐらいでいいとおもいます。thank you は別になくてもいいかと。 あとは最後に、親のサインを書いておくべきでしょうね。日付も。 あまり、細かいところにこだわらずに趣旨を簡潔に述べれば言いと思います。
質問者
お礼
そうですね、いざ書こうと思うと間違ってないかとか変な文ではないかなどと気になってしまって・・・。とにかく趣旨が伝わることが大事ですものね。 ありがとうございます。
お礼
とても綺麗にまとまった文で、より丁寧ですね。 ありがとうございます。 とても参考になりました。