- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:よろしくお願いします)
9-year-old grandson's custody arrangement: What is the difference between 'is not to have' and 'will not have'?
このQ&Aのポイント
- Discover the difference between 'is not to have' and 'will not have' in a custody arrangement involving a 9-year-old grandson.
- Learn about the custody arrangement involving a 9-year-old grandson and the usage of 'is not to have' and 'will not have'.
- Get insights into the distinction between 'is not to have' and 'will not have' in the context of a custody arrangement for a 9-year-old grandson.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>my son is not to haveはmy son will not haveということでしょうか?何か違いはあるでしょうか? ⇒はい、違いがあると思います。 my son is not to haveは、「私の息子は(Bradleyの保護者の役を)引き受けることにはならない」であり、my son will not haveなら、「私の息子は(Bradleyの保護者の役を)引き受ける気はないだろう」となります。 つまり、be not toでは、「運命または自然の流れでそうならない」ことが示されるのに対し、will notでは、「彼の意志でそうしない」ことが示されるわけです。
お礼
ご回答ありがとうございます