- ベストアンサー
英語の質問ではないのですが・・・・
これは、英語の質問ではないのですが、(何に属するかわかりません。) アメリカでは生まれてから1年経っても「0歳」何ですか? それと、韓国では生まれてから1年経ったら「2歳」何ですか? 誰か教えてください。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
質問の背景はどうやら「数え年」にありそうですね。 数え年をしなくなって法的には100年ぐらい、民間の習慣としても50年以上になるので、現代の日本人で正確に数え年について知っている人が少なくなったと思われます。 日本では古くから子供が生まれると、その時点で1歳と数えました。何故なら母親のお腹に10ヶ月以上いたからです。日本の数え方は生命が誕生してから、西洋式は赤ちゃんがこの世に出てきてから(出産後)数え始めるからです。数え年では正月(1月1日)にひとつ年をとり、西洋式では個人の誕生日にひとつ年を取ります。数え年では12月31日生まれの赤ちゃんは翌日に二才になります。 数え年を計算するためには、誕生日が既に過ぎた人は今の年令に+1、誕生日がまだの人は+2をします。生命誕生から数えるのは仏教の影響だと思います。従って 仏教国では、昔(或いは今も)共通して数え年方式を使っていたと思われます。
その他の回答 (6)
No.5で答えた runee です。スペルを間違えました! "Dumb it!"ではなく、 "Damn it!"です。 "dumb"は"stupid"という意味ですが、「ちくしょう!」という時は、"damn"です。 普段、このような事を口にしないということと、書き出したことがなかったということで、間違えてしまいました。失礼しました!
- nozomi500
- ベストアンサー率15% (594/3954)
レース馬の年齢は「数え」だったのですが、さいきん、1歳へりました。 普通の「数え」であれば、生まれた時に1歳、新年ごとに1歳ずつ加齢するのですが、国際的に統一するということで、生まれた時に0歳、新年ごとに1歳ずつ加齢になったそうです。 「満年齢にしたらいいじゃないか」と思うのですが、馬の出産はみんな春なので問題ないとか。むしろ、「誕生日」の前後にレースがあったときに「3才馬」「4才馬」で違う方がややこしい。 余談はこれまでにして。(余談の方が長いぞ) 「数え」が主流になるのは、何らかの意味があるのだと思います。 日本でも「還暦」などの習慣は「数え」でおこないます。意味として、「えと」が一周してくるのは新年ですからね。 韓国でも、「数え」は風習だけだと思います。でないと、書類上こまります。 歴史的には、「0」の概念はインドの数学からであって、漢数字で「0」は使いません(「零」は数字ではない)から、江戸時代にはそもそも「0歳」という年齢が存在しなかったのだと思います。
No.1 で答えたruneeです。 お礼にありました"barnacles"の意味に関して補足です。尚、この質問は、すでに締め切られているwhiterabbit さんの『tartarsauce barnacles』についてという事を、他の回答者の皆さまに申し上げさせて頂きます。 アメリカ人中学生、数人と"SpongeBob Squarepants"というアメリカで流行っているアニメの事を話しました。彼らに"barnacles"の意味を聞いたら、 "That's an inside joke. They used it when they curse." (それはスポンジボブのキャラクターが使うジョークだよ。 誰かに毒づく時に、言うんだよ。) ということで、"Dumn it!"というと、小さい子も見ているので、良くないから、海に住むスポンジボブのキャラクターがこのアニメの中で使う言い回しらしいです。 最後に、余計なことを少々。私はwhiterabbitさんがアメリカに住む中学生で、英語を真面目に勉強していると知っています。でも、他の方でその事をご存じの方は少ないと思うので、もし、これからも英語の事で質問をされるのでしたら、前もってそのことを断った方がいいんじゃないの~?と思います。そうしたら、難しい言葉を使わないで説明してくれるからでーす! もうひとつは、質問を締め切るタイミングのアドバイスです。疑問が解消されたら、最後の回答者の補足欄に、 『疑問が解消されたので、そろそろ質問を締め切ろうかと思います。もし、他にご意見が24時間以内に投稿されなかったら、正式に締め切ろうと考えています。』 みたいな事を書けば、きれいにすっきりと質疑応答を終わらせる事ができると思います。 私はwhieterabbitさんが中学生なのに、いつもお礼を回答者にきちんと書き、お勉強にもまじめに取り組んでいらっしゃるので、余計な事を申し上げてしまいました。でも、少し気を使うだけで、顔が見えない相手とのコミュニケーションがもっと上手く行くと思うので、良かったら、こんな事も考えてみてね!
- shoyosi
- ベストアンサー率46% (1678/3631)
韓国の場合、数え年で計算するのは、民間での会話に限られます。成人年齢、結婚可能年齢、パスポート記載年齢などは全て満年齢です。日本の戦前と一緒です。そういえば、土地の面積表示も「坪」です。
- Rikos
- ベストアンサー率50% (5405/10617)
アメリカは、1年経つと『1歳』になりますよ。 今の日本と同じ数え方です。(というか、日本は元々数え年でしたが、アメリカ式に誕生日を迎えて歳を取る数え方になりました) 韓国は、生まれた時に1歳と考え、新年を迎えると1つ歳を取るそうです。 12月31日生まれだと、新年を迎えると2歳ということになります。 http://www.koparis.com/~hatta/untiku/untiku011.htm
いいえ、アメリカでも12か月のお誕生日を迎えたら、1歳と言いますよ! それまでは、例え歩いていても、言葉を話せても、12か月未満の ”toddler"は「0歳」とみなします。 韓国の事はわかりませんが、どこでこのような事を聞いたのか、興味があります。 それから、英語の勉強法の質問に再回答しようと思ったのだけど、締め切りが早かったので、間に合わなくてごめんなさい! 中学生の英語学習法という事で、子育てのベテランの友達にいろいろ聞いて、知り合いの中学生ともお話ししてから、参考になりそうな事をお伝えしようと思っていました。また、機会があったら、その事をご報告しますね! P.S. SpongeBobを子供と一緒に見ましたよ! 可愛いお話しですね。
お礼
ありがとうございます。 それと、すいません忘れてました。〆切するのを早くしてしまってすいません。 あと、SpongeBob の「Barnacles」は他の番組でも使っていました。だから、 この前書いてくださった「Barnacle boy」は違うと思います。 私も一生懸命しらべてるんですけど、わかりません。 教えてください。
お礼
すいません。お礼を書くのを忘れました。もう誰も来ないと思って、締め切ろうとしたら、3つも入っていました。それと、他の人たちもありがとうございます。 この頃忙しくて、返事がかけませんでした。