和文にしてください、英文の悪いところも直してくださいませんか。
和文にしてください、英文の悪いところも直してくださいませんか。
友人へ送りたいメッセージです。
悪いところを直してくださいませんか。
「私の父の田舎は鹿児島で母の田舎は山形です。
私が幼い頃は、そこの各地で毎年夏休みと冬休みを利用して楽しみました。
だから私の人生にとって自然は不可欠です。
でも私の住んでる東京は自然が少なく住みにくいです。とにかく私の話は関係ないですよね。
In my father's country, Kagoshima and mother's country are Yamagata.
I used summer vacation and the winter break every year in early girlhood and it went to enjoyed in parents' countries.
So the Nature and landscape is indispensable for my life.In Tokyo,nature is a little and tough place to live. anyway,my story is not the point.」
ここから英文に直していただけたらと思います、よろしくお願い致します。
「あくまでも私の意見です。
人々が芸術を目にすることはその人が芸術性があるかないか、というよりも人々が気持ち、精神的に余裕があるかどうかだと思うの。自然は人々の心を豊かにしてくれる。けれど毎日の生活が忙しくて余裕さえ感じられないことが多いわよね。私も東京へ戻って来てから忙しい毎日だけど、ちょっとした空や風、木の色の変化を楽しんでいるの。
そうすることによって私の気持ちが穏やかになれて幸せを感じるの。
あなたの作品は実際そこへ行かなくても、想像出来るほど美しくてピュアであなたの視点の気持ちが表れてる。それは壮大で時には激しくて恐怖さえ感じる。でもそれが自然なのよね。
それくらいあなたの絵画はリアルだと思います。」
と書き込みしたいと思います。
是非よろしくお願い致します。
お礼
有り難うございました。---次のNewsに辿り着けました。--- NEWS(06/09/13 11:40)MS、「Internet Explorer 7」の正式版候補となるRC 1 日本語版を公開 http://www.forest.impress.co.jp/article/2006/09/13/ie7rc1jp.html